Читаем На волне Знаменитых Капитанов полностью

Миледи! Украсьте наше общество… Но только одно условие – не под сыпать яду ни в один бокал…

Миледи:

Ну что вы, князь… Налейте бокалы сами…

Негоро:

По моим расчетам знаменитые капитаны сейчас отдают концы в Черных песках… Теперь здесь встречаться будем мы!. Первое слово вам, миледи…

Князь Черногорский:

Не только встречаться и рассказывать поучительные истории, но и, как я уже говорил, под флагом Клуба знаменитых капитанов совершать кое-какие делишки…

Миледи:

Прекрасно, князь, но то, что я вам сейчас расскажу чрезвычайно поучительно. Однако прежде, мои высокие друзья, ответьте мне на несколько вопросов. Любите ли вы виски, князь?

Князь Черногорский:

Очень, миледи.

Миледи:

А приходилось ли вам думать над тем, что можно купить за бутылку виски?

Князь Черногорский (удивленно).

Не думал, миледи. Я пил!

Миледи:

Напрасно!..

Негоро:

Ну, чубук старый, конечно, не из вишневого дерева.

Князь Черногорский:

Складной нож…

Миледи:

Небогатая у вас фантазия, князь. А между тем за бутылку виски, да еще за связку цветных бус впридачу была куплена у индейцев территория города Нью-Йорка!..

Князь Черногорский (в крайнем изумлении):

Нью-Йорка?

Миледи:

Именно! А точнее, остров Манхеттен, на котором был выстроен Нью-Йорк, названный так в честь герцога Йоркекого.

Негоро (восхищенно):

Вот это бизнес,князь!..

Князь Черногорский:

За бутылку виски!.. Сколько же я на своем веку пропил


Звучит музыка марша лилипутов.


Билл Аткинс:

В жизни не слыхал такой странной музыки…

Князь Черногорский:

Тише… Это лилипуты сходят со страниц «Путешествия Гулливера» .


Звучит марш лилипутов.


Должны лилипуты

Всегда воевать -

Нельзя ни минуты

Напрасно терять!


Раз, дна, три, четыре ~

Всех сильней мы в целом мире!


Мы стрелы и путы

С собою несем.

Ура,лилипуты!

Мы всех разобьем!


Раз, дна, три, четыре-

Всех сильней мы в цело,и мире!


Негоро:

С кем вы собираетесь воевать, ваше величество?

Император Лилипутии:

Как – с кем? С человеком-горой… Мои шпион ы донесли, что здесь собрались сливки общества…

Миледи:

Мы польщены вашим визитом…

Князь Черногорский:

Просим, ваше величество… вот на этом кресле вы можете разместиться со всеми вашими придворными…

Император Лилипутии:

Позвольте, а моя конная гвардия?

Миледи:

Конная гвардия может расквартироваться на этажерке. Со всеми удобствами..

Генерал Лимток (шепотом}:

Ни в коем случае, ваше величество… Милели – известная отравительница… Конная гвардия должна занять позиции на столе, вокруг вашего бокала…


Играет тревогу боевая труба лилипутов. Цокот маленьких копыт.


Негоро:

Я счастлив доложить вашему величеству, что Лемюель Гулливер сейчас погибает в Черных песках…

Император Лилипутии:

Это слишком жестоко… Несмотря на тяжелые преступления Гулливера против Лилипутии, я воспротивился его смерти… Моя снисходительность и благосклонность были так велики в соответствии с добротой моего сердца, что я милостиво заменил смертную казнь ослеплением… И еще было принято решение постепенно уморить его голодом… Но это было тайное решение…

Генерал Лимток (добавляет):

Ах, ваше величество… Это даже не было записано в протоколе государственного совета. В интересах сохранения тайны.

Билл Аткинс:

К счастью, Гулливер, как и прочие знаменитые капитаны, уже погиб, и никто не помешает нам постоянно встречаться в этой блестящей компании!


Вблизи раздается хриплый крик петуха.


Негоро:

Спасайся кто может!..

Миледи:

Вы наступили на мой шлейф…

Генерал Лимток:

Карету его величества императора Лилипутии!.. Морская пехота прикрывает отступление…


Гремят барабаны лилипутов.


Мюнхаузен:

Ха-ха-ха… Достаточно было одного ку-ка-ре-ку, чтобы эта шайка жалких трусов разбежалась. Ну кто другой, кроме вашего Мюнхаузена, мог так правдиво крикнуть петухом! Ай! Не смейте ко мне прикасаться вашими грязными лапами… Я в новом переплете!

Негоро:

Держи его крепче, Билл…

Князь Черногорский:

Барон, разрешите задать вам один вопрос? Ваш новый переплет выдержит хороший удар шпаги, а?

Миледи:

Выпейте этот бокал, милый барон… мой напиток укрепит ваши силы навсегда…

Мюнхаузен:

Прекрасная миледи, я знаю, что в этом бокале. Уберите вашу шпагу, ваше сиятельство князь Черногорский… Если мне суждено умереть, я готов… но разрешите мне перед смертью рассказать еще одну правдивую историю…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы