Читаем На волне знаменитых капитанов полностью

Это огромный кит-блювал!.. Самое крупное животное на свете. Мечта любого китобоя!..

Капитан Немо:

Еще бы!.. Синий кит… Великан! Если хотите знать, в нем метров тридцать длины.

Мюнхаузен:

А вы не уклоняетесь от истины, капитан Немо? Было бы очень прискорбно, если бы такой просвещенный мореплаватель позволил себе нечто подобное!

Капитан Немо:

Ошибка может быть на несколько сантиметров… Голубая спина… И вес, я думаю, тонн двести… Допускаю ошибку на несколько килограммов…

Тартарен:

О медам и месье… Какие великолепные фонтаны пускает этот блювал! Они могли бы чудесно украсить сады Версаля, я уж не говорю о Тарасконе…

Гулливер:

Любезные капитаны!.. Это кит-великан!..

Робинзон Крузо:

Клянусь Южным полюсом, Я бы предпочел вместо дюжины таких великанов маленькую шлюпку или, на крайний случай, хотя бы даже плот…

Капитан корвета «Коршун»:

На плоту среди антарктических льдов — безумие…

Артур Грэй:

Корабль на горизонте!..

Гулливер:

А может быть… это возвращается фрегат Пушечного клуба с малодостопочтенной вдовой Скорбит на капитанском мостике… Дик, дайте-ка мне подзорную трубу.

Издали, постепенно приближаясь, звучит музыка оркестра на борту корвета «Коршун».

Капитан корвета «Коршун»:

Кажется, мой «Коршун»…

Мюнхаузен:

Не может быть…

Теперь можно расслышать слова походной песни матросов «Крылатый друг». Песня звучит все громче и громче.

Запевала:

Подняв паруса, со страницы романаСтремительный сходит корвет.Он режет стеклянную гладь океана,И ветер летит ему вслед!Тугие его паруса надуваетПопутный широкий пассат,И мчится корвет, и волну обгоняет,Как птица морская крылат!

Хор матросов:

Ветер! Жду тебя издалека,Встречу где-нибудь…Ветер, друг и спутник моряка,Вот тебе моя рука —Вместе держим путь!

Запевала

Но близится буря! Горнист на корветеМатросов на ванты зовет…Как зверь разъяренный, вздымается ветер,Косматую гриву метет!С грозою и бурей нам любо схватится,Сражаться всю ночь напролет, —Ведь русский моряк ничего не боится,Девиз ею — только вперед!

Хор матросов:

Ветер! Жду тебя издалека,Встречу где-нибудь…Ветер, друг и спутник моряка,Вот тебе моя рука —Вместе держим путь!

Гулливер:

Если я не ошибаюсь, на баке стоит некто в малиновой феске; чем-то напоминающий нашего любезного Тартарена…

Петя(радостно):

Это он!.. Любимец Тараскона!..

Стук тяжелых сапог. Треск льда.

Мюнхаузен:

Мне тоже однажды пришлось приземлиться или вернее приледниться в районе какого-то полюса, не то Северного, не то Южного, а возможно, магнитного. Упасть на лед с такой высоты?.. Примите мое сочувствие, Тартарен.

Тартарен (величественно):

Я упал?. Это тройной тарасконский прыжок!.. Весьма популярный на вершинах Альп!..

Дик Сенд:

Откуда вы узнали, что мы дрейфуем на этой льдине?

Капитан корвета «Коршун»:

Как вы попали на борт моего корабля?

Артур Грэй:

Что случилось во время вашей вахты в кают-компании? Надеюсь, вы все время были на посту?

Тартарен:

Пардон, мсье Грэй… я… я только на минуту отлучился с вахты, чтобы полить свой баобаб… Вдруг, кровь леденеет в моих жилах… Я не верю своим глазам… Мой дом захвачен Пушечным клубом!.. Призвав на помощь все мое дипломатическое искусство… я узнаю их преступные намерения… Операция «Пилигрим»!.. Быстроходный фрегат!.. Не говоря уж о курсе к берегу Александра Первого… Тройной тарасконский прыжок! Звон разбитого стекла на веранде… — и я, как мяч вне игры!.. Скатываюсь в библиотеку и взываю о помощи… С картинки сходит корвет «Коршун» под всеми парусами…

В отдалении кричит петух.

Артур Грэй:

Вы слышали, капитаны?. Наш неизменный друг петух подает сигнал — с добрым утром!..

Дик Сенд:

Скорее в библиотеку! Курс — через Химки!

Музыка путешествии постепенно затихает. Где-то на берегу на разные голоса поют петухи,

Петя (издали):

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Знаменитых капитанов

Клуб знаменитых капитанов. Выпуск 3
Клуб знаменитых капитанов. Выпуск 3

Почти тридцать лет назад в эфире впервые прозвучали позывные Клуба Знаменитых Капитанов — географической передачи, зовущей юных радиослушателей в путь по необъятным просторам нашей планеты.Верной спутницей Знаменитых Капитанов всегда была песня. Это и понятно, ведь море и песня — неразлучны!...В 1955 году вышли в свет два сборника песен Клуба. Издания эти давно уже стали библиографической редкостью.Но ведь Клуб продолжает свою работу! По-прежнему стоят у руля его бессменные авторы, писатели Владимир Крепс и Климентий Минц, по-прежнему рождаются новые песни, а Капитанов по-прежнему ждут самые необычайные приключения...И вот перед вами — третий выпуск песен Клуба Знаменитых Капитанов. В него включены некоторые старые песни, не вошедшие в первые сборники, а также песни новые, созданные в самые последние годы. Все они приглашают вас, друзья, разделить с Капитанами радость трудных дорог!..

В Рыжкова

Музыка

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман