Читаем На волне знаменитых капитанов полностью

Достопочтенные капитаны, дальнейшая судьба Королевского корсара затерялась среди туманов Тихого океана… По крайней мере мне об этом ничего не известно…

Дик Сенд:

Капитан Немо, может быть, «Полюс звуков» найдет «Юникорн» у побережья Камчатки?

Капитан Немо:

Я уже об этом подумал… Включаю.

Тихо щелкает клавиша. Раздается мелодичный звон и электронная музыка «Полюса звуков». Слышится шум бури, свист ветра. Затем все смолкает. Издали доносится пиратская песня. Постепенно приближаясь, она выходит на первый план. Пираты поют песню «Счастливчик Чарли»

Пока спокойно сит палачПлыви дорогою удач,Хитрый бродяга Чарли!Чарли!Чарли!Три вещи в жизни уважал —Веревку, гирю и кинжалДобрый и ласковый Чарли!Чарли!Чарли!Два друга с ним живут давно —Мешок с деньгами и вино,Право, счастливчик Чарли!Чарли!Чарли!Но будет кончена играОдним ударом топора —Помни, бедняга Чарли!Чарли!Чарли!

Барбер:

Захлопни дверь, Уильям.

Уильям:

Слушаю, дядя.

Стук закрываемой двери. Тишина.

Уильям (вздыхая):

Неужели это конец?. И нет никакого выхода?

Барбер:

Для меня — нет!

Уильям:

Но ведь мы плавали вместе под «Веселым Роджером»… И делили все по-родственному…

Барбер:

Все это было… было! Но ведь ты, Уильям, не получал запечатанный приказ от первого лорда Адмиралтейства… И ты не был Королевским корсаром, а просто вторым помощником на «Юникорне»… У тебя, мальчик, все впереди!

Уильям (скрывая радость):

Вы хотите сдать мне командование бригом!.. Но ведь я так молод…

Барбер:

И отлично! Этот недостаток проходит с возрастом. Наступают новые времена, Уильям. Прежде всего тебе придется промыть мозги и сменить костюм. Ты наденешь фрак, крахмальную рубашку и цилиндр! Мне бы хотелось видеть тебя настоящим джентльменом удачи, — не на шаткой палубе пиратского брига, а на бирже!.. У тебя должны быть свои ребята в банках. Свои парни в полиции и в среде газетчиков. А чтобы ты не забывал, как нужно действовать, носи в кармане черный носовой платок — память о нашем «Веселом Роджере». Ты меня понял?

Уильям:

Да.

Барбер:

А теперь — оставь меня одного.

Уильям:

Слушаю, дядя.

Стук закрываемой двери. Пистолетный выстрел. Щелкает клавиша. «Полюс звуков» замолкает.

Робинзон Крузо:

Так закончил свои расчеты с жизнью Королевский корсар Барбер, оставив по себе тяжелую память.

Капитан Немо:

Но старик глядел далеко вперед…

Капитан корвета «Коршун»:

Да, то что не удалось Королевскому корсару, удалось американским дельцам… В тысяча восемьсот шестьдесят седьмом году продажные царские чиновники уступили Аляску с прилегающими островами Соединенным Штатам Америки за смехотворную сумму — семь миллионов двести тысяч долларов… Каждый школьник знает, что в те времена там было много городов и селений, пушной промысел и золотые россыпи… А территория Аляски занимает один миллион пятьсот девятнадцать тысяч квадратных километров — почти в три раза больше Франции…. Великолепный бизнес!.. Редчайший в истории… Менее пяти долларов за квадратный километр богатейшей земли!..

В отдалении кричит петух.

Тартарен:

Мне показалось… на берегу какой-то крик… Но может быть, это индейский сигнал воинов Петуха?

Капитан корвета «Коршун»:

Я думаю, что это кричал петух в русском селении…

Гулливер:

Тревога!.. Достопочтенные друзья, скорее в библиотечную бухту… На всех парусах!..

Мюнхаузен:

Ага-а!.. Ну что бы вы делали без Карла Фридриха Иеронима Мюнхаузена?.. (Командует.) Свистать всех на борт «Леденца»! Изготовить «Леденец» к походу!

Вахтенный начальник:

Немыслимо, капитан Мюнхаузен! Подул южный ветер, и «Леденец» прилип к отмели…

Капитан корвета «Коршун»:

Не будем дремать! Поспешим на борт корвета «Коршун»!.. Свистать всех наверх!

Боцманская дудка. Звучит музыка путешествий. Громче кричит петух.

Дик Сенд:

Мы ждем ваши письма, друзья. Адрес старинный: Москва. Радио. Клуб знаменитых капитанов.

Гулливер:

По книжным полкам, милые моему сердцу члены Клуба знаменитых капитанов.

Робинзон Крузо:

И как говорится в романах… продолжение следует…

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Знаменитых капитанов

Клуб знаменитых капитанов. Выпуск 3
Клуб знаменитых капитанов. Выпуск 3

Почти тридцать лет назад в эфире впервые прозвучали позывные Клуба Знаменитых Капитанов — географической передачи, зовущей юных радиослушателей в путь по необъятным просторам нашей планеты.Верной спутницей Знаменитых Капитанов всегда была песня. Это и понятно, ведь море и песня — неразлучны!...В 1955 году вышли в свет два сборника песен Клуба. Издания эти давно уже стали библиографической редкостью.Но ведь Клуб продолжает свою работу! По-прежнему стоят у руля его бессменные авторы, писатели Владимир Крепс и Климентий Минц, по-прежнему рождаются новые песни, а Капитанов по-прежнему ждут самые необычайные приключения...И вот перед вами — третий выпуск песен Клуба Знаменитых Капитанов. В него включены некоторые старые песни, не вошедшие в первые сборники, а также песни новые, созданные в самые последние годы. Все они приглашают вас, друзья, разделить с Капитанами радость трудных дорог!..

В Рыжкова

Музыка

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман