Читаем На всех принцев не хватит или Идеальное детство (СИ) полностью

К счастью Дархан привез Танину согласившуюся работать в детском доме. Женщина поначалу сильно отбивалась от чести быть няней, рвалась в горничные. На что я ей авторитетно заявила, что полы драить любая сможет, а ей предлагается работа посложней — приглядывать за мышатами. Танина скептически отнеслась к моим заявлениям, но только до тех пор, пока не пришло время укладывать всех спать. И то — проследить чтобы помылись, не убились, зубки почистили (не все умеют — научить), постели расправили, босиком не ходили. Та еще запара, если их двадцать девять человек.

А я тихо радовалась, что уже не одна и после отбоя указав новой помощнице на двери комнат для преподов — выбирай, мол, любую, обустраивайся — отправилась на новое место жительства — в свой кабинет. Вернее кабинет я миновала и оказалась в спальне. Обвела ее более внимательным взглядом и полезла в шкаф за чистым постельным бельем. К счастью оное обнаружилось и, повоевав с двухспальным одеялом и приняв душ, улеглась в мягкую постельку. Гортензия не только пожрать любила, но и с комфортом поспать. Завтра сгребу все мелочи в виде расчесок и гребней да отдам девчонкам. Своих волос нет, пусть кукол расчесывают. И вообще генеральную уборку бы сделать не помешало, но где на все сил взять? Вот найму горничных и станет полегче.

На следующий день сразу после завтрака явился королевский казначей по фамилии Ситолин, то есть мой личный бухгалтер и надо думать агент его величества. Теперь над приютом установят контроль, конечно, раньше додуматься нельзя было. Господин Ситолин пожилой сухопарый мужчина с посеребренными сединой волосами и белоснежной бородкой. Ухоженный такой… канцелярский работник. Привез бумаги начал мне о денежных поступлениях вещать, оккупировав кабинет, чуть снова не уснула. Хотела уже напомнить, что бухгалтер он, мне нужно только озвучить сумму, которую я могу тратить на обустройство, но вмешался исполнительный Жан. Старик постучал, переступил через порог и близоруко щурясь, доложил:

— Госпожа дирехтриса, тама гномари приперлися.

— Отлично! — я потерла ладони и сурово воззрилась на древнего сторожа: — А ты зачем сам пришел? Послал бы кого. Дежурные для этого есть. Тяжело ведь на второй этаж подниматься в таком почтенном возрасте.

— Так я еще ого-го! Молочка Морган дает. Ох, люблю молочко. Сразу прям сила появляется. Вот и прискакал аки козлик до вас. Я ешшо сам пригожуся вам. А дежурные чево? Пусть играют ребятня. К тебе, внучка, и подняться не грех. Ты их кормишь, не запираешь, не лупишь почем зря, не орешь.

Вот до чего людей довели! Стариков и детей запугивать, это акула горазда была. Чтоб ее налысо обрили и в конюшне поселили!

Вручила господину Ситолину свой расходный лист из магазина игрушек и поманила за собой.

— Идемте. Я гномарям заказ делала на детские вещи как раз по вашей части расходы. Объясните мне потом, сколько можно еще тратить. Воспитанникам нужна одежда и игровая площадка во дворе. Ну и канцелярские принадлежности, преподаватели, обслуживающий персонал. Много чего. Тут все обустроено для взрослых, а для детей только спальни.

— Грамотно, грамотно, — пробежав глазами по "свитку" пробормотал казначей и поднялся из-за стола. — Идемте, идемте, конечно. Все расскажу, за всем прослежу. Деньги будут. Знаете, госпожа Лиза, ведь прежде бухгалтером в приюте работал брат госпожи Гортензии.

— Семейный подряд? — я схватилась за сердце. — Представляю сколько они наворовали. Ничего себе!

— В том-то и дело что все только себе, — по-джентльменски открыв дверь и пропустив меня вперед, продолжил вводить в курс дела казначей. — Но мы разбираемся, и все наворованное будет конфисковано в пользу приюта. Так что деньги вернутся, не беспокойтесь. Покупайте все что необходимо.

Большая грузовая карета знакомых гномов, которую я мысленно окрестила "Газелью", стояла во дворе окруженная мальчишками, а парни лихо выгружали заказанные вещи.

— Привет, ребята, — поздоровалась я и состроила виноватую мордочку. — Слушайте, тут такое дело… Я забыла вам кроватку для малыша заказать.

— Привет, Лиза, — ответил Рич, рассмеялся и, обернувшись к другу не говорящему на кайгорском, повторил видимо на гномарском: "Говорит, кроватку забыла заказать". Для других выглядело как перевод, а мне стало смешно — словно Рен глуховатый или дюже туповатый и ему несколько раз повторять надо.

— Я понимаю, что Лиза говорит, — напомнил работяга другу и обратился ко мне: — Мы тоже решили, что ты забыла, и захватили кроватку. Значит, будешь брать?

— Конечно! Вот молодцы! Подходите к делу со всей ответственностью, — от радости за проявленную расторопность захвалила парней и повернулась к бухгалтеру. — Господин Ситолин, рассчитаетесь сами или мне из тех денег…

— Я сам произведу расчет. Сейчас все запишу, — ответил мужчина, открыв папку с документами. — Так… стульчик, манеж, коляска…

Вот и классно! Пусть сами платят, а я как примерная жена буду только тратить. Эх, как приглашу портних! Ну не водить же толпу лысиков в рубищах по магазинам.

— Мы и собрать можем, — напомнил о себе гном.

Перейти на страницу:

Похожие книги