Читаем На всю катушку [=Повесы, =Приди и протруби в свой рог] полностью

Бадди. Из-за письма.

Отец(смотрит на него). Какого письма?

Бадди. Ну, вот этого. Которое я написал.

Отец. Ну, уж нет. Только не ты. Кто-то совсем другой. Не ты. Тебя я знаю. А этого писаку в глаза не видел.

Бадди. Может, лучше отложим разговор до завтра, когда немного успокоимся, мы оба? Разговор ведь будет долгим.

Отец. Разговор? И о чем же? (Держит письмо.) Дело сделано. Декларация Независимости… Об этом хотел поговорить?

Бадди. Пап, ты слишком расстроен. Спокойного разговора не получится.

Отец. Как чувствовал. (Кладет письмо в конверт.) Все это должно было случиться. Уж больно долго ты вокруг своего братца крутился. Вот и результат. У моей сестры Гасси двое внуков, а у меня один балбес и письмо.

Бадди. Но ведь все шло к этому. Я хотел тебе все объяснить, но ты ведь меня не слушаешь.

Отец(хотел было присесть, но вдруг подскакивает). «Я не слушаю, я не слушаю», — хватит талдычить. Только и делал, что слушал. (Идет влево.)

Бадди. Только я собираюсь сказать что-то важное, ты раз — и выходишь из комнаты.

Отец. Я бы выслушал тебя, прояви ты к отцу каплю уважения.

Бадди. Пап, но ты же знаешь, что это не так.

Отец. Не так? Очень мило. Вот и весь разговор.

Бадди. Что ты хочешь от меня услышать?

Отец. Я хочу спросить… как родной отец… почему такой молодой мальчишка не может жить с родителями?

Бадди. Мальчишка?

Отец(указывает на него пальцем). Именно!

Бадди. Пап, но мне уже двадцать один год.

Отец(спокойно). Что верно, то верно.

Бадди. Говоришь таким тоном, будто двадцать один стукнуло неизвестно кому.

Отец(пожимает плечами). Тебе виднее.

Бадди. Что значит «тебе виднее»?

Отец(поднимает палец). То и зна-чит!

Бадди. Я уже достаточно взрослый, чтобы принимать важные решения. Когда ты был в моем возрасте, ты уже был женат, да?

Отец. А ты что, на свадьбе был?

Бадди. Сам ведь рассказывал.

Отец. Другие были времена. Совсем другие. (Уходит влево). Я начал работать, когда мне было одиннадцать. (Поворачивается к Бадди.) У меня каникул не было!

Бадди. Ну при чем тут каникулы??

Отец(угрожающе). Вот возьму сейчас и уйду!

Бадди. Да ладно, пап. Само вылетело. Я не хотел. Просто разговор не клеится.

Отец(подходит к нему справа). Ах, вот оно что?! Не умею болтать о шоу-бизнесе, как твой братец со своими подружками.

Бадди. При чем здесь шоу-бизнес?

Отец. Разве он не этим целыми днями занимается? Крутится за кулисами какого-нибудь дешевого заведения со стриптизом.

Бадди. Таких заведений в Нью-Йорке нет уже лет двадцать.

Отец. Он пальцем о палец не ударил целых двадцать лет. И, похоже, ты пойдешь по его стопам.

Бадди. Нет, пап, ну что ты. Я буду работать у тебя сколько потребуется… И неважно, о чем я мечтаю.

Отец. Что значит — мечтаю?

Бадди. Попробовать себя на другом поприще. Сначала колледж, потом армия, и сразу в бизнес. Может, это не мое призвание.

Отец. Не то поприще? (Смотрит на кресло.) Я дал парню самую большую фабрику по производству искусственных фруктов на всем Восточном Побережье, а он мне говорит о каком-то поприще! Ха! (Садится в кресло.)

Бадди. А, может, у меня талант есть… писательский?

Отец. Ты — писатель? И что пишешь? Письма? (Достает письмо.) Это у тебя здорово получается. Потрясающий стиль, только кто их будет покупать?

Бадди. А если у меня получится? Может, пьесы смогу писать… для театра и телевидения… Но времени, чтоб попробовать себя в этом, нет совсем.

Отец. Пьесы снимают с репертуара. (Подходит к нему.) Телек раз — и выключил. А восковые фрукты пролежат в вазе хоть сто лет.

Бадди. Скучный бизнес. Радости никакой.

Отец. Никакой радости? Я музыку буду включать, будешь танцевать на работе.

Бадди. Пап, давай оставим бизнес в покое. На время. Я буду работать, только разреши мне пожить у брата.

Отец(кладет письмо в карман пальто). Ладно, один вопрос. Будь ты на моем месте, будь ты моим отцом, учитывая, что творится вокруг: молодежная преступность, газетные статьи о попойках с дикими выходками и еще бог знает чем… — ты бы разрешил своему сыну уйти из дома?

Бадди. Да!

Отец. Это не ответ!

Бадди. Мы друг друга не понимаем. Это точно.

Отец. И не можем. Ты братца больше слушай, чем отца родного.

Бадди. Это неправда.

Отец. А разве не он подкинул тебе идейку сбежать из дома?

Бадди. Не было никакой «идейки».

Отец. Что?

Бадди. Идеи.

Отец. Ну, извини, мистер писатель.

Бадди. Я не подсмеиваюсь над тобой.

Отец. Ну да? Зато твой братец этим занимается.

Бадди. Это неправда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор