Его преувеличенная забота и внимание к Рори тоже казались теперь Линде подозрительными. Мужчинам несвойственно так нянчиться с детьми, тем более чужими. Но апофеозом всего был, конечно, ужин. Так сервировать стол!.. Организовать доставку блюд!.. И Линда клюнула на эту удочку.
Как она сейчас презирала себя за это! Интересно, во сколько она обошлась Нику? Судя по обилию и качеству еды, недешево. Прикинув в уме, она присвистнула от удивления. Около трехсот долларов! Вот он и решил задержаться — повторить удовольствие. Для одного раза это было бы слишком расточительно!
Но, как только она заснула, этот подлый соблазнитель, этот грязный обманщик исчез!
Праведный гнев придал Линде сил, и она энергичным шагом направилась вниз, где оставался неубранным стол. Ей потребовались определенные усилия, чтобы не поддаться приятным воспоминаниям о прошлой ночи, связанным с этим столом.
Линда начала убирать грязную посуду, и в этот момент в дверь позвонили. Она никого не ждала. Может, это опять религиозные проповедники, зачастившие в их район? Ей не нравилось, когда насильно навязывают веру. Линда всегда считала, что отношение человека к Богу вещь глубоко интимная и добровольная.
Настроившись, таким образом, она подошла к двери и открыла ее.
— Ник!
Сердце ее тут же забилось от радости, но она постаралась выдержать характер и не показывать, как счастлива его видеть. Она холодно оглядела Ника с головы до ног. Он был чист и свеж, гладко выбрит. Белая футболка, голубые джинсы. Волосы были тщательно зачесаны назад, отчего лицо казалось еще более красивым.
— Зачем ты вернулся? — спросила Линда сухо. — Я думала, что ты уже на полпути в Брисбейн — или куда ты там еще собирался?
Ник улыбнулся обезоруживающей улыбкой.
— Линда, не сердись. Я был уверен, что поступил правильно, уйдя не попрощавшись.
— Я тоже думаю, что ты был прав. Таких, как ты, чем быстрее забываешь, тем лучше.
— Ты на самом деле сердишься на меня? — снова улыбнулся Ник.
— А что тут смешного? Чему ты улыбаешься?
— Тому, что твой гнев доказывает: ты неравнодушна ко мне.
— С чего ты взял? Да ты для меня никто! Ты просто…
— …чертов болван! — подсказал Ник. — Да, я целиком согласен с тобой. Мне не следовало так внезапно исчезать. Нужно было остаться. Ты простишь меня?
Линда почувствовала, как ее сердце сжалось. Однако здравый смысл подсказывал быть осторожной.
— Не знаю…
— Тебе надо меня простить. Линду поразил его уверенный тон.
— Почему же? — спросила она, скрестив руки на груди.
— Потому, что у меня есть предложение. И тебе лучше выслушать меня.
— Какое предложение? — осторожно поинтересовалась Линда.
— Тебе нужна няня для Рори, и я могу предложить свои услуги.
Линда удивленно уставилась на Ника.
— Я понимаю твое удивление. Ты не думала, конечно, что няней может быть мужчина. Хотя чем отличается от няни тот мужчина, с которым ты так долго жила? Он занимался хозяйством, готовил еду. Я тоже хорошо готовлю и умею обращаться с маленькими детьми. Мне уже приходилось исполнять подобную роль. Уверяю тебя, хуже не будет, если ты наймешь меня!
Линда растерялась. С одной стороны, это предел мечтаний для любой женщины — иметь такую няню. Но с другой стороны, Линда уже начала понимать некоторые коварные стороны мужской природы и не хотела сразу соглашаться.
— Было бы крайне глупо с моей стороны нанять и впустить в дом едва знакомого человека, — произнесла Линда холодно. — Я даже не знаю твоего полного имени. Я имею только твои устные заверения, что ты нянчил детей раньше. Никаких письменных рекомендаций. Как можно доверить человеку с улицы своего ребенка?
— Да, ты права, и я готов предоставить тебе письменную рекомендацию. — С этими словами Ник извлек из внутреннего кармана сложенный листок бумаги и протянул Линде. — Прочти сама.
Линда развернула бумагу и начала читать. Ее удивление росло по мере того, как она читала.
Заинтересованным лицам
Я, знаю Ника Джозефа, можно сказать, с пеленок и без колебаний могу рекомендовать его на любую работу по его выбору. Ник Джозеф трудолюбивый и надежный человек, хороший христианин. Он добр и великодушен к людям, в особенности к детям, и имеет опыт ухода за ребенком, о чем мне доподлинно известно.
«Характеристика» была подписана сестрой Огастин из монастыря Сент-Джозеф в Стратфилде, номер телефона прилагался.
Линда взглянула на Ника.
— Монахиня? Удивительно!
— Можешь позвонить ей, если у тебя есть сомнения.
Но Линда не собиралась сдаваться так просто.
— Откуда ты ее знаешь? — спросила она, подозрительно глядя на Ника.
— Она воспитала меня.
— Воспитала? — повторила Линда растерянно.