- Но у меня-то выходного нет, - безжалостно оборвал цепочку всколыхнувшихся мечтаний Итачи.
- Что? – Наруто вскинулся, пихнул его и сердито в лицо посмотрел. Не получилось достаточно сердито. Все чувства притупились из-за одного, самого сильного, о котором вслух не принято говорить в приличном обществе. – Ты что, на работу помчишься?
- Вообще-то должен, - совершенно спокойно ответил Итачи и приподнялся, опираясь на руки, заглядывая Наруто в лицо сверху вниз.
- То есть, я тут выходные себе с трудом отбил, а ты… - слов не нашлось, чтобы выразить всё мгновенно вспыхнувшее возмущение.
- Но я ведь не зал, что ты меня так ловко поймаешь.
- А, теперь я ещё и виноват! – вспышка, которую в пору успокоительным запивать, вызвала совершенно противоположный эффект. Наруто толкнул Итачи коленом в живот, от чего тот охнул и согнулся. И тут же очутился на спине, с крепко зажмуренными глазами и приоткрытым ртом. Наруто тотчас же воспользовался развратной позой Итачи и с особым усердием принялся проделывать всё то, что Итачи с ним делал. Возмущение медленно тонуло, слабело с каждой секундой и задыхалось. Наруто сам задыхаться начал, в висках будто сердце ухало, грозя выскочить из ушей.
Потом он лежал на груди Итачи, снова обессиленный и потный. Итачи его за спину обнимал, руки в замок сцепил и дышал в щёку. Наруто нос в сторону повернул, чтоб отдышаться. Свежести хотелось, а после спонтанности утром стало вообще мерзко. И сразу этот отвратный вкус во рту вспомнился, и нёбо заболело, и мокрое и противное приклеивало их животы друг к другу.
- Наруто, мне правда вставать надо, - прошелестел голос Итачи.
- Угу.
- Прямо сейчас, если не хочу взыскание за опоздание получить.
- Угу, иди, - Наруто ещё сильнее прижался и добавил, не разлепляя век. – Нам надо с тобой выходные согласовать.
- Я не могу менять их на своё усмотрение, придётся тебе подстраиваться, - Итачи только попытку сделал освободиться, как понял её тщетность. – У меня в среду и в субботу.
Итачи ещё полежал без движения, только кончиками пальцев едва ощутимо поглаживал спину Наруто. Так безмятежно, так успокаивающе, словно усыпляя бдительность. Словно затаился в ожидании момента. Наруто уже готовиться начал к отстаиванию своих позиций, а Итачи просто выдохнул в бессилии и снова попытался достучаться до его разума:
- Если дождёшься меня, я вечером пораньше приеду.
- Самовольно уйдёшь? Папа не одобрит, если узнает.
- Нет, просто не буду пропускать машины со стоянки, первым выеду.
- Нет, давай лучше ты как обычно, а то волноваться начнёшь, ещё попадёшь в аварию… - Наруто зашевелился. Так не хотелось выпускать Итачи и мириться с холодом по влажной коже. И он понимал, что в душ вторым пойдёт. Нельзя, чтобы на Итачи сердились. Хотя бы просто потому нельзя, что его уволить могли за неподчинение правилам. Это если по пути в пробке проторчит лишний час – тогда у него оправдание будет. А в постели с любовником – это вообще не причина. От мысли такой Наруто оттенок смущения испытал. Живо изгнал, но в сторонку откатился, руки поднял к голове, притворился, будто лицо вытирает от пота. И притворялся, пока Итачи не встал, напоследок кровать колыхнув, пока его еле слышные шаги не затихли и не прошелестела дверь ванной, пока душ не заработал. И потом Наруто лежал с закрытым ладонями лицом. Не потому, что стеснение испытывал, а просто не хотелось открывать глаза. Не хотелось вспоминать о будничных заботах. Помыться и в порядок себя привести – тоже забота немаловажная. После бурной ночи вообще к нормальной жизни возвращаться не хотелось. И глаза слипаться начали, лёгкая дрёма накатила. Наруто даже не подозревал о ней, пока не шевельнулся – и словно из глубокого сна вырвался. В следующий миг его новая мысль озарила, он подхватился с места и голышом, без тапочек, ринулся к ванной, внутрь ворвался и остановился при входе. За ручку дверную держался, наблюдая, как Итачи вытирается. Его тело в капельках выглядело до того соблазнительным, что Наруто паузу сделал. Знал, что нельзя сейчас на него кидаться. Ни к чему Итачи прения с начальством. Пусть Наруто сам начальник, но даже папа не одобрит, если он начнёт кому-то поблажки делать.
- Итачи, ты спать не хочешь? – спросил он прямо.
Итачи не прервал вытирания. С его мокрой чёлки капало, под ступнями собралась лужица воды, полотенце насквозь уже промокло.
- Ты же уснуть за рулём можешь, - напомнил Наруто. Точно так же папа говорил, когда нанимал водителя сыну.
- Доеду, - заверил Итачи.
Полотенце переместилось на талию, медленно двигалось то круговыми движениями, то взад-вперёд. Наруто следил за ним, за руками Итачи, продолжал фантазировать на пике скоропостижной влюблённости и всё равно ничего не делал.
- Тогда давай я с тобой разговаривать буду по мобильнику, - предложил Наруто, нервно сглатывая. – Без остановки. Если ты замолчишь, я тебя разбужу.