– Это же так романтично – тайная помолвка! – продолжила Беатриса, водя по локонам принцессы гребнем из ароматного сандалового дерева. – А принц Джиакомо хорош собой. Такой изящный, с такими выразительными глазами...
– У принца сломан нос, – холодно отозвалась Энния. – И я знаю, при каких обстоятельствах он был сломан. Но для меня это не имеет значения. Да будь у него хоть овечья голова на плечах вместо человеческой... Граф Данкерн принес мне список: три претендента на роль принца-консорта. Возле каждого имени были пометки насчет характера и привычек принца. В политическом плане они равнозначны: младшие сыновья хороших династий, не имеющие надежд на трон. Данкерн сказал, что из этих царственных юношей я могу сама выбрать супруга. И я сразу ответила: Джиакомо, сын короля Анзельмо. Знаешь, почему я назвала именно его?
– Не знаю, ваше высочество, – солгала Беатриса.
– Потому что рядом с этим именем была приписка: «Предпочитает юношей». А это означает, что супруг не будет докучать мне в постели. На мой взгляд, все эти прелести плотской любви, воспеваемые поэтами, возмутительно приукрашены и преувеличены.
Фрейлина, пользуясь тем, что стоит у принцессы за спиной, состроила в затылок своей венценосной подруге издевательскую гримаску. Сама-то Беатриса весьма ценила плотские утехи. И гордилась тем, что в ее длинных золотых волосах, как в паутине, запутались многие придворные кавалеры.
«Ну да! Скажи уж прямо: никудышная из тебя любовница! Твой первый мужчина продал тебя наемным убийцам! Да-да, продал, ты еле спаслась! А второй избранник провел с тобой ночь, а наутро удрал. Хотя ты, между прочим, сулила ему чин адмирала небоходного флота и место у самого трона».
Беатриса знала, о чем говорила. И не только потому, что после той ночи, на рассвете, Энния мечтательно делилась с подругой планами на будущее. Нет, фрейлина еще и подслушивала под дверью. На часах у входа стоял любовник Беатрисы, он свою подружку не выдал...
Тогда, кстати, фрейлина и узнала о том, что иллийский принц, втайне избранный в мужья Эннии, увлекается мужчинами. Принцесса и об этом сказала любовнику, чтобы не ревновал. А любовник поведал ей, как однажды ударом в физиономию отправил принца с балкона в кусты роз...
Вслух Беатриса произнесла встревоженно:
– Но если так... не будет ли сложностей, когда... когда возникнет необходимость в появлении наследника престола?
– Будет необходимость – будет и наследник, – небрежно махнула рукой Энния. – Джиакомо – не единственный мужчина на свете.
Послышался робкий стук в дверь.
– Да! – раздраженно сказала принцесса, не поворачивая головы, не мешая Беатрисе заплетать русые волосы в сложную, из девяти прядей, косу.
Вошел с подносом в руках гостиничный слуга, румяный толстячок.
– Дражайшие сеореты, вам угодно было вина с печеньем?
– Поставь на стол и ступай!.. Беатриса, осторожнее! Ты дернула прядку!
– Ах, прошу прощения!
Фрейлина продолжила плести косу, гадая: почудилось ей или нет, что где-то она уже видела этого толстячка? Скорее всего, почудилось.
* * *
А толстячок, выйдя из комнаты, бросил взгляд налево и направо по коридору и припал ухом к замочной скважине.
Двуцвет ругал себя за неосторожность. Не стоило появляться на глаза этим девицам в том же виде, в каком он крутился по служебным помещеньям королевского дворца. Но что оставалось делать? У чародея было только четыре обличья, которые он мог менять быстро. Прочие облики приходилось «выращивать», на это требовалось время, а где его взять?
Нельзя было упустить такой случай: по пути в Халфат завернуть в Белледжори и узнать, как обстоят дела с брачными планами принцессы.
Двуцвет решил твердо: Эннию он к трону не подпустит. Конечно, за нею стоит серьезная партия во главе с всесильным графом Данкерном. Но эта наглая девица собирается, взойдя на престол, взять под жесткий надзор всех магов Альбина. Превратить их в жалких ремесленников, клепающих волшебные светильники, талисманы для лескатов и прочий товар. Она, видите ли, будет выдавать разрешения на занятия магией тем, кто точно обрисует свою будущую деятельность и ни на шаг не будет заступать за начертанные рамки.