Читаем На «заднем дворе» США. Сталинские разведчики в Латинской Америке полностью

Характеризуя отношения с английскими дипломатами в Мехико, Тарасов называл их «холодными» или «подчёркнуто корректными». Такими они, в основном, и были – без каких-либо повышенных «союзнических» эмоций. Посол Великобритании редко встречался с Уманским. Избегал общения и военный атташе подполковник Райт, женатый на русской белоэмигрантке. Она не хотела встречаться с «советскими» по «личным причинам».

Однажды Райт всё-таки пригласил к себе и Уманского и Тарасова. Приём был организован по случаю посещения Мехико генералом Дином, командующим вооружёнными силами Англии в карибском регионе. Конечно, Дин был в центре внимания. Иногда генерал в ходе беседы, как вспоминал Тарасов, «кокетливо вплетал в свою речь русские слова». Конечно, его собеседники поинтересовались, где он учился русскому языку. Подвыпивший генерал утратил бдительность и сказал, что лет двадцать назад имел такую возможность, когда служил лейтенантом в бригаде генерала Лионеля Денстервиля.

«Так вы были в Баку, может быть и в Закаспии?» – спросил Тарасов.

Вопрос был острым: Дин мог иметь отношение к расстрелу Бакинских комиссаров под Красноводском в сентябре 1918 года. Генерал понял, что сболтнул лишнее, но отступать было поздно, пришлось подтвердить, что он «посещал те места».

В беседу вступил Уманский, который, не скрывая иронии, спросил:

«Скорее всего, вы были в тех местах, генерал, без нашего официального приглашения?»

«Ну, господин посол, зачем вы так? Я выполнял приказ и по молодости лет не задумывался над вопросами политики».

«Возможно, вполне возможно. В этом вы, генерал, не оригинальны, – заметил Уманский. – Но теперь, когда вы не чужды политике, можете хотя бы задним числом оценить действия генерала Денстервиля?»

«Представьте себе, господин посол, как-то мне не приходилось вспоминать это прошлое», – ответил Дин, обретая прежний тон и уходя от неприятной для него темы.

Как бы там ни было, в этом эпизоде «противостояния» английскому конкуренту советская дипломатия и разведка взяли верх, вынудив генерала Дина занять глухую оборону…

На фоне скрытно недоброжелательных соотечественников Питер Смитерс[37], помощник военно-морского атташе Великобритании, выглядел привлекательнее. Возможно, потому, что «был, по существу, единственным английским дипломатом, поддерживавшим с нами систематический контакт». Таким и обрисовал его Василевский-Тарасов в своих записках: «Смитерс не был профессиональным военным. Своими изысканными манерами, высокой образованностью, предупредительностью и простотой в обращении он представлял разительный контраст с большинством английских офицеров, людей надменных и чванливых. Высокий, худой, рыжеватый блондин с бледным лицом. Выходец из старого аристократического рода, он с начала войны по традиции пошёл во флот, хотя по образованию был, если не ошибаюсь, искусствоведом. Участвуя в морском сражении, был ранен, а после излечения получил пост помощника морского атташе в Вашингтоне с постоянным пребыванием в Мехико-сити».

Тарасов признался, что «серьёзное отношение» Смитерса к военному союзу Англии с Советским Союзом «поражало и настораживало», хотя объяснить это можно было тем, что в советском посольстве военный и морской атташе появились не сразу. Смитерс считал своим «союзническим долгом» время от времени информировать Уманского о тех военных новостях, которые могли быть полезными России. К тому же Уманский его привлекал как человек, хорошо разбирающийся в хитросплетениях современной политики, не склонный к доктринёрству, способный выслушать иную точку зрения.

Тарасов уловил, что по вопросу открытия второго фронта в Европе искренность Смитерса была «значительно лимитирована»: «Он утверждал, что так называемый «западный вал» немцев на побережье Английского канала представляет собой труднопреодолимое препятствие, что лучше было бы начать эту операцию, как выражался Черчилль, с «подбрюшья», т. е. с Балкан и т. п. Когда он говорил с нами на эти темы, я не мог отделаться от ощущения его неискренности, а взгляды, которые он высказывал, не могли убедить меня в том, что он действительно не понимал истинного положения вещей».

В оперативных отчётах Тарасова Смитерс проходил как английский разведчик. Когда в посольстве приступил к работе военный атташе Павлов, Тарасов первым делом предупредил его о «разведывательной подоплёке» Смитерса: «Внешне безобидный, умный и настырный, всячески демонстрирует, что он единственный англичанин в Мексике, с которым полезно контактировать». На одном из приёмов в июне 1944 года Тарасов познакомил Павлова со Смитерсом, сказав при этом, что лет через десять Смитерс станет министром обороны Англии. Смитерс улыбнулся и разъяснил, что так далеко его амбиции не простираются. Новоприбывшего русского коллегу он предупредил, что «у г-на Тарасова есть излюбленные шутки, и по всему видно, что он не намерен вносить изменения в свой репертуар до конца войны».

Перейти на страницу:

Все книги серии Анатомия спецслужб

Синдикат-2. ГПУ против Савинкова
Синдикат-2. ГПУ против Савинкова

Борис Викторович Савинков (1879–1925) — революционер, террорист, российский политический деятель, один из лидеров партии эсеров, руководитель Боевой организации партии эсеров, участник Белого движения.В предлагаемой монографии на конкретных материалах Центрального архива ФСБ РФ показано, как Б.В. Савинков стал для партии большевиков одним из наиболее активных и непримиримых противников, готовым во имя своих политических целей действовать самыми крайними мерами. Расстрелы, зверские убийства, массовые изнасилования и издевательства — вот что представляла собой савинковщина.В книге освещаются оперативные мероприятия КРО ГПУ — ОГПУ по выводу руководителя «Народного союза защиты родины и свободы» Б.В. Савинкова из Парижа на территорию СССР. Данное исследование ставит своей задачей восполнить многие пробелы в публикациях по агентурной разработке операции «Синдикат-2», сделать в них ряд существенных уточнений.

Валерий Николаевич Сафонов , Валерий Сафонов , Олег Борисович Мозохин

История / Политика / Проза / Военная проза / Прочая документальная литература

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы