Читаем На задворках Великой империи. Книга первая: Плевелы полностью

– Смотрите, Савва Кириллович, какой прекрасный дактилоскопический отпечаток… Так и хочется его сохранить для архивов полиции!

Борисяк с улыбкой посмотрел на свои руки:

– Хозяйке своей помогал на огороде. Люблю в земле копаться. Ведь я из крестьян, Сергей Яковлевич…

– Да? Очень приятно. Только предупредите свою хозяйку, чтобы она впредь не поливала капусту типографской краской. Я-то, как юрист, знаю: такие вещи лучше всего… глицериновым мылом! Вон в Тамбове, – нечаянно вспомнил он, – опять двоих повесили. Вы думаете – за что? Да все за капусту.

Сергей Яковлевич перебросил протокол Борисяку

– Держите. Писать грамотно вы все-таки не умеете, а речи произносите, как Лассаль!

Санитарный инспектор несколько изменился в лице:

– А вы… разве слышали?

Мышецкий подумал и заявил:

– Велите своему слесарю, чтобы он поплотнее закрывал вьюшку. А то из нее сильно дует… Не знаю – почему, но вы, любезный огородник, чем-то мне нравитесь!

Сергей Яковлевич махнул рукой, и этот скользкий разговор сам собою закончился. Вице-губернатор посмотрел, как входит, крадучись, в кабинет Огурцов, и проследил за его походкой.

– Опять? – сказал он с упреком. – Ну посмотрите на часы. Петушок не успел отпеть, а вы уже стенки обтерли… Ну что мне делать с вами, мой пламенный Горацио?

Огурцов преданно мигнул, но на часы смотреть не стал.

– Вы же знаете… – шепнул он издали.

– Что я знаю?

– Как же! Сами видели… Оттого-то и походка такая!

– Ну так поставьте в шкаф ее, черт с вами. Я уже на все согласен. Я даже отвернусь, щадя вашу стыдливость…

Он действительно отвернулся, и Огурцов, распоясав чресла, извлек из-за пазухи полсобаки. Поставил в шкаф.

– Вы так добры ко мне, князь, – сказал он. – Может, не откажете мне в удовольствии… Я двери-то закрою!

– Да за кого вы меня принимаете? – вознегодовал Сергей Яковлевич. – Товарищ министра – товарищ своему министру, но министр – не товарищ товарища министра!

– Я понимаю: гусь свинье не товарищ…

– Это кто же из нас гусь? – нахмурился Мышецкий. Огурцов начал пугаться:

– Не вы, не вы… Это я гусь!

Сергей Яковлевич не стал спрашивать, кто же в таком случае свинья, и заговорил о постороннем:

– Симон Гераклович не занят сейчас?

– Изволили отбыть из присутствия.

– Куда – не знаете?

– Как всегда – на телеграф.

– Хм… А из степи ничего не было для меня?

– Пока нет, ваше сиятельство.

Громыхнуло что-то вдали – качнулись занавеси, пахнуло с улицы теплом и пылью.

– Ого! – обрадованно заметил Мышецкий. – Хорошо бы – дождь… Однако небо чистое.

Над крышами городских домов долго кружилась какая-то палка, словно невидимый Гулливер разыграл ее в «гыка-ляпу».

– Что это? – удивился Мышецкий.

Огурцов пятился от него задом, челюсть его отвисла.

– Ннне-е зззна-аю, – с трудом шамкнул он.

Сергей Яковлевич бросился вон из кабинета:

– Господа, господа… что случилось?

Чиновники, растерянные, молча переглядывались. А вдали вдруг начали свистать городовые, мимо проскакали – в звоне и грохоте – блестящие пожарные колесницы.

Мышецкий выбежал на улицу… пихал кучера в спину:

– Пошел, пошел… Нахлестывай!

Лошади с места понесли. Он пролетел по улицам, стоя в коляске – без шляпы, всклокоченный, вцепившись в затылок кучера, маятником взлетало пенсне на его груди.

– Через Банковскую… гони короче!

На повороте лошади круто заносили, колеса чуть не сшибали панельные тумбы. Куда-то бежали разносчики с лотками, дворники, бабы, солдаты, дети, собаки…

– Тпрррру-у, – кучер с трудом осадил лошадей. Площадь перед телеграфом была пустынна. Ни души. Только зацарапало что-то в горле, сдавило дыхание.

Сергей Яковлевич выскочил из коляски.

В самом центре площади, закрученные так, словно их пытались стянуть в узлы, уродливо вздыбились рельсы конки. Тут же, разбитая в щепы, валялась опрокинутая карета. Курилась тлеющая обивка.

– Что же будет?.. Что же будет? – сказал Мышецкий. Медленными шажками он двинулся к месту взрыва.

Легкий желтоватый пар нависал над площадью, как облако. Мышецкий вступил в это облако, и его сразу же зашатало. Он закрыл рот ладонью, сделал шаг, другой, третий…

– О боже! – прорвалось восклицание.

Первым, кого он заметил, был кучер губернатора – его любимый калмык. На убитом не было крови: взрыв бомбы оглушил его тут же, словно удар тяжелого молота.

– Симон Гераклович, – позвал Мышецкий в отчаянии.

Губернатор лежал среди убитых лошадей, опаленных взрывом, и был еще жив. На мундире его – ни одной пуговицы: все, как одна, вырваны с мясом. То ли взрывом, то ли сам рванул с себя в удушье. Влахопулов лежал на спине и еще старался дышать, страшно щелкая нижней челюстью.

Глаза выскочили у него из орбит, образовав два кровавых наплыва.

– Симон Гераклович, – снова позвал Мышецкий.

Он взял губернатора за голову, но тут же отпустил ее; из ушей и рта фонтаном пошла черная кровь. Влахопулов еще раз щелкнул зубами, и Мышецкий бессильно ухватился за торчащий из земли коночный рельс.

– Что же будет? – лихорадочно крестился он. – Что же будет, господи?

Кто-то подбежал к нему сзади, решительно поволок за собою. Сергей Яковлевич очнулся в подворотне и увидел перед собой полицмейстера:

– Это вы… Чиколини?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения
Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения