Читаем На заре цивилизации. Африка в древнейшем мире полностью

Этим объясняется тот поистине поразительный факт, что в различных языках мира, территориально весьма отдаленных и не родственных между собой, мы находим сходные слова, обозначающие одни и те же или же сходные понятия. Например, в различных африканских языках встречается сходное название быка, коровы или буйвола: древнеегипетское «ка» (бык) и kaut (корова), коптское «ко» (бык), амхарское gos (буйвол), арабское gamus или jamis (буйвол) и gamal или jamal (верблюд), готтентотское goma-s (корова) и goma-b (бык). Согласно исследованиям британских лингвистов М. Гатри и Д. Долби, на древнейших диалектах банту и протобанту названия быков и диких буйволов были gombo, gombe, ngombe. К этим словам восходят суахилийское и вообще восточнобантуское ngombe. (бык), которое имеется также в языках гереро (Намибия), банту Южной Анголы, тонга в долине Замбези; бечуанское ngomo; на языке буби о-ва Фернандо-По nkoro (бык); зулусское i-nkomo, i-nkabi (бык) и i-nkomazi (корова). По-видимому, слова того же корня встречаются и на западе Африки — на языках банту Камеруна: яунде naga (бык), дуала naka (бык), древнеегипетское neg, nega и с тем же значением кушитское «nagu» (на языке оромо в Эфиопии в значении «бык»), nagge (корова) на языке фульбе; сонгайское hau (корова), а также ligume, goni (верблюд) на языках Центрального Судана и т. д.

Ранее всего это слово засвидетельствовано в памятниках шумерского языка 3-го тысячелетия — ngud, gu. Тот же термин встречается в древних индоевропейских языках: санскриюкое hauh, древнеиранское haus, латышское govs (корова), славянское «говядо» (отсюда — говядина). На востоке он проник до Тибета, Бирмы и Южного Китая (ngejeu, ngu, ngo, gu, go и т. п. в тибето-бирманских языках), на северо-западе — до германских стран (немецкое Kuh, английское cow, голландское «koe», датское и шведское «Ко», норвежское ku (корова) и т. д.).

При современном уровне наших знаний мы можем проследить постепенную трансформацию древнейшего индоевропейского gau, скажем, в «koe» языка африкаанс или в соответствующий термин на одном из тибето-бирманских языков, но еще не в состоянии проделать то же с готтентотскими или бантускими словами, внешне созвучными с шумерийским ngud, gu и с индоевропейским gau, и тем самым доказать их родство.

В значительной степени так же обстоит дело с миграционными терминами для обозначения металлов. В африканских языках встречается множество слов, обозначающих металлы, явно заимствованных в средние века и в Новое время из таких языков, как арабский, португальский, английский и французский. Но в этой группе терминов имеются и более древние пришельцы. Среди древнейших названий металлов на Ближнем Востоке и в Средиземноморье мы находим корни wrd, bгzl, hm и др.

Urudu — шумерийское слово, обозначающее медь, происходит от первого из них. Этот же Корень встречается в латыни в формах raudus, rudus (кусочек меди), в славянском «руда», в немецком Егz (руда, медь, бронза). Финикийское haras (золото, медь) так же родственно этому термину, как и арабское warq или wurq (серебряные монеты), древнеэфиопское worq (золото) и происходящие от последнего слова с тем же значением в современных языках Эфиопии. Впрочем, немецкий востоковед М. Райниш считал слово worq языка геэз (древне-эфиопского) заимствованным от древнего кушитского wanq с тем же значением. Отсюда происходит аčо (золото) в ряде кушитских языков Эфиопии, аčо в языке кафа и др.

К финикийскому близки латинские слова аеs (медь, бронза, медная руда, медная монета), aereum (медная монетка) и aurum (золото), aureus (золотой и червонец), откуда происходят французское оr (золото), итальянское огаfо (золотых дел мастер), скандинавское оrе, örе (эре, монета).

Финикийское слово bагаs бьшо заимствовано берберами и, возможно, народами древнего Сенегала, говорившими на языках «атлантической бантоидной» группы. Оно встречается в форме urus в языках джолоф, серер, диола и значит «золото». У берберов же слово, обозначающее золото, звучит как urerh или ureg в сусеком, urar в мзабском, 'urа, 'urи в диалектах зенага, urer, uror, ura в диалектах языка томашек (туарегский язык). От берберов этот термин перекочевал к народам Западного Судана: ura в сонгайском языке, wari в языке сенуфо, wulo у гурма, wore, wori, woli, wodi, waru, wale, walil в языках денди, бариба, бозо, мандинго, в том числе в диалекте бамбара или бамана, дьялонке, гурунси, дагари, куланго, киси, герзе, котаколи, а также в языке йоруба. В форме walе это слово засвидетельствовано в языке сараколе, одном из старейших языков этой части Африки, однако в значении «медь», а не «золото», как в остальных языках Западного Судана и Западной Нигерии.

Перейти на страницу:

Похожие книги