Читаем На земле Ланки полностью

Активная роль в общественной жизни страны принадлежит студентам Цейлонского университета. Он был основан в 1942 году. Английские колонизаторы, не заинтересованные в развитии национального образования на Цейлоне, боялись утратить свое идейное и политическое влияние на умы молодого поколения. Не случайно поэтому и создание университета они постарались взять в свои руки. Его первым вице-канцлером вплоть до 1955 года был английский правовед и политический деятель Айвор Дженнингс.

В 1962 году первое на острове высшее учебное заведение отметило свое двадцатилетие. Тогда в нем обучалось 4650 человек. Университет расположен в двух городах — Коломбо и Нерадении (около Канди); в столице находятся факультеты медицинский, технический, естественных наук, в Нерадении — преимущественно гуманитарные.

Университетский курс рассчитан на три года для получения диплома обычной степени бакалавра и на четыре года — для получения диплома бакалавра почетной степени. Обучение платное и далеко не всем по карману — студент должен вносить довольно солидную сумму за обучение, питание, пользование общежитием, медицинское обслуживание, бытовые услуги и, сверх того, регистрационный взнос. Это затрудняет поступление в университет детям рабочих и служащих, хотя студентам, представившим справку муниципалитета или сельского совета о тяжелом материальном положении родителей, делается пятидесятипроцентная скидка.

Жизнь учащихся Цейлонского университета проходит бурно и интересно. Патриотически настроенное студенчество отчетливо понимает стоящие перед ним задачи и мечтает отдать все свои силы и знания на благо родины. Однако, к сожалению, еще нередко дают себя знать последствия длительного чужеземного господства и связанного с ним духовного рабства — некоторые студенты черпают свои знания исключительно из составленных англичанами учебников и ничего не желают знать об истинных нуждах цейлонского народа. Администрация университета не несет никакой ответственности за трудоустройство выпускников, и значительная часть их не уверена в завтрашнем дне.

Не решена в университете и проблема преподавания на местных национальных языках: на большинстве факультетов оно ведется только на английском. Процесс перехода на сингальский и тамильский языки совершается крайне медленно и наталкивается на сопротивление, а иногда и прямой саботаж высокопоставленных чиновников. Но все это дело времени.

Мы не раз бывали в Цейлонском университете, и всегда у нас возникали интересные и содержательные беседы со студентами. Последний раз мы поехали туда с Алвисом Сенанаяке, президентом Всецейлонского союза студентов (он был одним из ораторов, выступавших на митинге перед зданием посольства Бельгии, там мы с ним и познакомились). И снова завязалась оживленная беседа-дискуссия на самые разные темы. Было отрадно видеть, что круг вопросов, связанных с Советским Союзом, заметно расширился. Если несколько лет назад студенты имели весьма смутное представление о жизни советских юношей и девушек, советского народа, то сейчас они довольно хорошо знают нашу страну, а некоторые изучают, и не без успеха, русский язык.

Прогрессивно мыслящая часть студенчества активно поддерживает идею дальнейшего сближения молодежи Цейлона с молодежью СССР и других стран социалистического лагеря. Не раз наши собеседники высказывали искреннее желание поехать в Советский Союз для завершения своего образования в высших учебных заведениях.

Молодежь Цейлона борется за процветание страны, за признание своих прав, за мир и дружбу между народами, против угрозы новой войны. Под этими лозунгами проходил 4-й съезд Всецейлонской федерации коммунистических и прогрессивных молодежных организаций в сентябре 1964 года. В зале колледжа города Ратнапуры собралось тогда более семисот делегатов — рабочих и крестьян, студентов и служащих, портовиков и рыбаков острова.

С украшенной гирляндами из живых орхидей трибуны съезда делегатов приветствовали представители юношества Венгрии, Франции, Судана, Всемирной федерации демократической молодежи. Взрывом аплодисментов встретили участники съезда посланца советской молодежи, секретаря Центрального Комитета ВЛКСМ Марину Журавлеву, передавшую съезду и всей прогрессивной молодежи Цейлона братский привет и Красное знамя от ЦК ВЛКСМ и двадцатимиллионного отряда комсомольцев Советского Союза.

На съезде не было и не могло быть равнодушных — молодежь подводила итоги своей деятельности, обсуждала планы на будущее. Присутствующие бурно аплодировали, когда ораторы говорили об успехах своих организаций, и негодующе свистели, когда выступающие рассказывали о попытках реакции подорвать единство молодежи.

Лесом поднятых рук приветствовали делегаты заключительное выступление президента Федерации Саратха Муттетувегамы, провозгласившего: «Да здравствует единство прогрессивной молодежи всего мира!» Этот лозунг нашел живой отклик у тех, кто создает будущее своей страны. Впереди нелегкий путь: еще сильны в стране позиции местной реакции, поддерживаемой извне, но будущее Цейлона за молодежью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география