Читаем На земле Лешуконской. Стихи полностью

Распался, словно бревен воз.

Куда идешь, Россия-мама?


Глава администрации

Решает сложные задачи,

Район сейчас в прострации,

Главе никак нельзя иначе.


Тут школа недостроена,

Там не хватает труб для трассы,

Жизнь правильно построена -

В зарплату все стоят у кассы.


Забытая Усть-Чуласа

И обещания забыты.

Не слышно женщин голоса,

Пока начальство у нас сыто.

Засулье

Засулье – так зовется луг

В излучине реки.

Его зовут так все вокруг,

Так звали старики.


Трава чуть выше пояса,

А иногда по грудь.

Ковер цветов – сама краса,

А гнуса просто жуть!


Разлив бескрайней желтизны,

Куда ни кинь свой взор.

От луга свежесть новизны,

Трава – цветной узор.


Табово-озеро вдали,

Вокруг ивняк-забор.

Кусты от сглаза сберегли

Озерных недр простор.


Раскинул гриву рыжий конь,

Хвостом гоняет мух.

На фоне луга конь – огонь,

Простор – его пастух.


Гуляет ветер над травой,

Подсушит влагу рос.

Наступит летний, жаркий зной,

Начнется сенокос!


09.2005.

Земляки




Раскидала судьба по задворкам России

Деревенский с глубинки обычный народ.

Просят ныне они их считать здесь своими,

А деревни пустеют который уж год.


Земляки рассосались в Великой России:

В городах, где комфорт, где зарплата, престиж,

Где прожить можно тихо, без лишних усилий,

Променяв чистый воздух на Псков иль Париж!


Земляки в Амстердаме, в Москве, в Украине,

Лешуконско-английский теперь их язык,

Земляки есть в Москве и в Соломбале ныне.

Кто покинул деревню, к комфорту привык.


Но тоска остаётся по дому родному,

По полям и лугам с тучей мух-комаров,

Родниковой воде, по пейзажу живому,

По родной стороне, по мычанью коров.


Не взбрыкнёт ныне конь посредине сугроба,

Нет часовенки той, что стоит на холме.

Окружают теперь зависть, чванство и злоба,

А родные просторы давно в стороне.


Попросить бы прощенья, молиться бы Богу,

Чтобы кошки у нас не скребли на душе.

Жалко брошенный дом и родных там, ей-Богу,

Не доносятся стоны до наших ушей!


И куда не забросит судьбина-злодейка,

Встретим мы земляков, поседевших порой.

«Ну, давай, землячок, по стаканам разлей-ка,

Мы за Малую Родину выпьем с тобой!»


02.2013.

Здесь мой дом





Просторы нашей необъятной тундры

Нам не измерить вдоль и поперёк,

Свои у нас на Севере причуды:

Сиянье в небе звёздном видим впрок.


Здесь болота кругом,

Здесь морошка растёт,

Здесь мой Север, мой дом,

Здесь любимая ждёт.


Скользят по тундре вдаль оленьи нарты,

А в небе обгоняет самолёт,

Найдём свой дом без компаса и карты,

Как гуси в свой весенний перелёт.


Мороз зимой просторы все обнимет,

Зима укроет нежный мох ковром,

Туман густой появится в низине,

Медведь уснёт в лесу глубоким сном.


08.2009.

Здравствуй гармошка

Едет красавец по речке на лодке,

Девки сидят и хохочут в серёдке.

Лодка на мель – пассажиры все вброд,

Очень простой на Мезени народ!


Здравствуй гармошка, здравствуй гитара!

Я запою, раскрасневшись от пара,

Мне подыграет хмельному баян,

Ну, так и что, что я чуточку пьян?


Речка течёт, а деревня на месте,

Как хорошо, что собрались мы вместе.

Ветер гуляет и вольный простор,

«Здравствуй гармошка!» – споёт общий хор.


Здравствуй гармошка, здравствуй гитара!

Я запою, раскрасневшись от пара,

Мне подыграет хмельному баян,

Я без вина от приволья здесь пьян.


Нет толчеи, как в далёкой столице,

Люди радушны, приветливы лица.

Хлеб Лешуконский и соль всем гостям,

Рады мы будем, пожалуйте к нам!


Здравствуй гармошка, здравствуй гитара!

Я запою, раскрасневшись от пара,

Мне подыграет хмельному баян,

Просто от счастья сегодня я пьян.


      03.2008.

Знакомство с редактором

В редакцию Гусь прибыл из гостей,

Но не увидел суеты обычной,

Бурлящего кипения страстей

И было очень даже непривычно.


Свой стих пером гусиным написал,

Принес творение на «суд присяжных»,

Но тишины такой не ожидал

И в коридор шагнул тот Гусь отважно.


Живое шевеленье услыхал,

И закипел внутри Гуся реактор,

Тот, что спиной к нему тогда стоял,

Представился: «Я ваш родной Редактор».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия
Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза