Скутер заскользил, словно санки, врезался в какую-то кочку и опрокинулся. Лэйми проволокло по земле, потом он понял, что лежит на ней, распластанный на животе. Неловно подвернутая правая рука мучительно ныла. Он сел.
— Все живы? — спросил Охэйо, осторожно поднимаясь на ноги. Он выглядел изрядно ошалевшим. Длинные волосы полукровки растрепались, в них почему-то оказались сухие стебли бурьяна.
— Все, все, — Камайа с трудом встал. На его лбу виднелась длинная кровоточащая ссадина. Он коснулся её и недоуменно замер, глядя на свою кровь.
— Что случилось? — наконец спросил Лэйми. Ему тоже удалось встать, но все движения получались какими-то слишком легкими — стоило взмахнуть рукой, как её начинало куда-то вести и останавливалась она гораздо позже, чем он хотел.
— Двигатель скутера тоже использует резонанс Зеркала, — Охэйо выплюнул попавшую в рот травину и начал отряхиваться. — Ведь мы придумали их уже в Хониаре, когда были ещё почти детьми. Об этом я благополучно забыл. И… вы заметили, что стало с нашими телами? Зеркало нас больше не сдерживает, так что вся координация движений нарушена. Придется привыкать. И… мне кажется, что движемся мы теперь гораздо быстрее, чем думаем.
— А наше оружие?
Камайа снял с пояса разделитель. Едва он включил его, шестидюймовая зеркальная игла сердечника выстрелила вперед и на невидимом её острие зажглась злая лиловая звездочка. Одно прикосновение к спуску — и трава с негромким свистом полегла, словно от взмаха огромной косы.
— Работает, как видишь. Он использует энергию холодного ядерного распада. Я сам конструировал этот силовой блок. Его хватит на пять часов такой стрельбы. А вот твоя энергетическая призма, Лэйми, питается от конденсатора. Его хватит всего на десять секунд непрерывного действия. Запасные есть?
Лэйми покраснел.
— Ну… нет. Я не подумал, что они могут пригодиться…
— Раз не думал, то ты просто дурак, — Охэйо шагнул, осматривая свой помятый скутер, вскрикнул и замер на одной ноге, рассматривая подогнутую подошву второй. Под Зеркалом он привык ходить босиком; это было удобно, благо поранить ногу там было нельзя. — И я, кажется, тоже.
Он открыл багажник, изучая лежавшие там вещи. В корпусе инфракрасного спектрометра лопнул дьюар с жидким азотом и он исходил ледяным паром. Стекло фонаря тоже было разбито, но лампочка вроде бы цела. Однако, когда Охэйо для пробы включил его, она немедля взорвалась, выпустив облачко белого дыма. Бинокль и
— Здесь всё не такое прочное, как под Зеркалом, — заключил он, закидывая сумку с тем, что осталось, на плечо. — И мы в том числе. А как ваши вещи?
Лэйми ничего не взял — то есть, если бы он собирался в этот поход заранее, то счел бы необходимым множество вещей, но времени на сборы у него не было. Камайа рассуждал аналогично.
Убедившись, что серьезных потерь удалось избежать, они осмотрелись. Зеркало возвышалось за ними отвесной дымчато-серой стеной, занимавшей полмира. Напротив, на востоке, виднелись поросшие лесом холмы. На севере, гораздо ближе, лес темнел сплошной, неприветливой стеной. На юге равнина полого скатывалась вниз и там блестела река. Было хорошо видно, что она проложила в обход Зеркала глубокую долину. И — нигде никаких следов городских окраин, но после лунокрушения это не было удивительно.
— С другой стороны Зеркала наверняка образовалось огромное озеро, — заключил Охэйо. — Если Генератор сдохнет — весь Хониар просто смоет. Об этом тоже никто не подумал. Знаете, хорошо, что мы выбрались сюда… Когда вернемся — я немедленно займусь строительством нового Генератора. А пока — пошли.
— Куда? — немедленно спросил Камайа.
Охэйо подумал.
— К реке.
Камайа задержался лишь затем, чтобы надеть
Они шли гуськом, друг за другом — Камайа впереди, Лэйми со своей энергетической призмой за ним. Охэйо, внимательно смотревший под свои босые ноги, шел последним. Голова у Лэйми кружилась и он чувствовал себя, словно во сне — мир вокруг казался ему совершенно нереальным, словно он вернулся в свое, уже мифическое детство…
Выпуклый изгиб склона не давал им увидеть само побережье реки. Миновав его, они замерли. Там, у самого стыка Зеркала и воды, виднелись крыши селения.
Они все по очереди рассматривали его в бинокль. Расстояние было внушительным — полмили, может, и больше — но бинокль сокращал его метров до ста. Тем не менее, разглядеть селение толком было нельзя — дома окружал земляной вал, из-за которого виднелись только деревянные крыши. Как решил Лэйми, место было подобрано очень удачно — с одной стороны селение прикрывала река, с другой — неразрушимое Зеркало. Но вот чего они так боялись?