Читаем На землях рассвета полностью

— Сперва нужно найти этих… Изначальных и поговорить с ними. Они должны, наверное, знать, где это. А там — видно будет.

— И тебе не страшно?

Охэйо повернулся к нему. С секунду они смотрели в глаза друг другу.

— Послушай, приятель, — сказал он. — Мне страшно. Только мне на это плевать, понятно? Я не хуже тебя знаю, что ТЕ самое большее через два дня вломятся в Арсенальную Гору. И раз уж встречи с ТЕМИ не миновать, то пусть она произойдет так, как я хочу. Понятно?

Лэйми кивнул. Собственно, именно эта черта характера друга приводила его в восхищение.

9.

Как оказалось, храбрость Охэйо имела вполне материальное основание, а именно, скутер с гравистатическим двигателем — на авиусах и террейнах стояли точно такие же, но изготовить столь миниатюрный вариант ещё никому до сих пор не удавалось. Скутер представлял собой прямоугольную стальную платформу, один на два метра, с плоским клиновидным носом, способную не только парить над поверхностью, но и вполне прилично летать. Заднюю его половину занимала усеченная пирамида с пятью острыми иглами-шпилями — миниатюрная копия Ключа. Впереди помещался багажник, на его задней стенке была установлена приборная панель. Между ними едва хватало места для двоих, сидящих на пятках — и Охэйо предусмотрел все необходимые вырезы и углубления, чтобы сидеть так было удобно. С задней стороны платформы выступали четыре сужающихся к острию иглы, похожие на верхние, только поменьше, с каждого бока — тоже по четыре попарно расставленных иглы, ещё меньше.

— Этот генератор, конечно, не создает Зеркала, только обычное силовое поле, но прочное, — пояснил Аннит. — Иглы ионных двигателей выступают за него, с их помощью машина движется и управляется. Прелесть, правда? Я так и назвал её — «Прелесть».

Он помолчал и добавил:

— Я доделал её за сутки. После того, как ТЕ говорили со мной. Столпились у входа и начали объяснять, что будут со мной делать. Как говорят — страх учит…

«Прелесть» была совершенно готова к полету, её оставалось только загрузить. Так как у Лэйми уже не было вещей, весь багажник оказался в распоряжении Охэйо. Он понимал, что никогда сюда не вернется, и собирался очень тщательно, тем более, что вместимость багажника была незначительна. Туда отправились стальные коробки с голографическими пластинами (на них Охэйо фиксировал всё, что считал интересным и его архив немногим уступал Библиотеке), неразлучный ноутбук (без него от пластин было мало толку), оружие — здесь Охэйо взял все, что считал «дельным» — брахмастру, ваджру и блик. Какое-то время он провел в рассуждениях о физике Вторичного Мира — в частности, о её сродстве к оружию массового поражения, — и на основании их добавил к багажу короткую, лазерную энергопризму с десятком круглых, похожих на миниатюрные консервные банки конденсаторов — на тот случай, если его энергоблоки не будут там действовать. Не забыл он и о вещах более мирных — взял бинокль и то, что уцелело от сокровищницы Императора в его личных запасах — пачку золотых пластин-барельефов тончайшей работы и камни в плоской коробке — не вполне драгоценные, так как большую их часть он вырастил сам. По мнению Лэйми набор был вполне бессмысленный, но он не смог предложить ничего лучше. «Прелесть» тоже пришлось доработать — над приборной доской Охэйо поставил экран ночного зрения, позволявший видеть даже в полной темноте. С собой в кабину он взял один блик — тот (как, впрочем, и все остальное отобранное им оружие) мог бить и сквозь силовое поле.

Они сели в машину. Когда Охэйо включил генератор, Лэйми показалось, что они попали в цилиндр из стекла; впрочем, видимость почти не ухудшилась. «Прелесть» поднялась на восемь дюймов над крышей и замерла, едва заметно покачиваясь. Охэйо положил руки на штурвал.

— Теперь осталось лишь понять, куда нам направиться, — сказал он.

10.

Они кружили над крышами уже второй час. Вначале, когда Охэйо только взлетел, Лэйми охватил дикий восторг, смешанный с изрядной долей страха — летать ему ещё не доводилось и он инстинктивно боялся упасть, — хотя и знал, что это ничем ему не грозит. Но в общем ощущение полета было восхитительным.

Охэйо сразу набрал большую высоту — ему очень не хотелось, чтобы их заметили. «Прелесть» двигалась бесшумно и увидеть её в полумраке Зеркала тоже было нелегко. Её выдавали лишь стекавшие с игл светящиеся струи ионизированного воздуха, — отталкиваемые электрическим ветром, они создавали тягу. Впрочем, за кормой струи бысто гасли.

Сейчас между ними и землей было не менее полумили. С такой высоты они видели весь Хониар и прежде всего — столб дыма над горящей Библиотекой. Поднимаясь вертикально в неподвижном воздухе, он расплывался грязной, размазанной тучей. Охэйо, перегнувшись через борт, смотрел вниз в бинокль, иногда передавая его другу. Но им не попадалось ничего, достойного внимания. Весь город под ними словно вымер.

Перейти на страницу:

Похожие книги