В сейфе иссякло электричество, и все погрузилось во тьму. Магнитное поле тоже отказало, и внутренняя камера рухнула вниз. На мгновение воцарилась невесомость. Содержимое камеры подлетело вверх, а затем, когда Хранилище упало на внешнюю стенку сейфа, посыпалось на Цитру и Роуэна. К счастью, мантии приняли на себя б
— Все? — спросила Цитра. — Это конец?
— Не думаю, — ответил Роуэн, ощущавший, что движение продолжается. Тряска становилась сильнее. Они с Цитрой лежали в углу между стеной и полом камеры. — Кажется, мы на каком-то склоне и скользим вниз.
Прошло полминуты, и еще одно сильное сотрясение оторвало их друг от друга. Что-то ударило Роуэна по голове — что-то достаточно тяжелое, чтобы оглушить. Цитра нащупала его в темноте еще до того, как он успел высвободиться и найти ее.
— С тобой все в порядке? — спросила она.
— Кажется, да.
Скольжение прекратилось. Единственными звуками, доносившимися до их ушей, были отдаленный скрип напряженного металла да печальный тонкий посвист уходящего воздуха.
Но из Хранилища Прошлого и Будущего воздух не вытек, и в него не проникла вода — на что и рассчитывала серп Кюри, запечатывая их в сейфе. И хотя Твердыня располагалась в зоне субтропиков, температура океанского дна одинакова по всей планете — едва один градус выше точки замерзания. Склеп охладится, и их тела хорошо сохранятся. С момента падения сейфа на дно прошло лишь несколько мгновений, а Роуэн уже почувствовал, что воздух вокруг стал значительно холоднее.
Они умерли там, на дне океана.
А теперь их оживили.
Но где же Цитра?
Это не центр оживления. Бетонные стены. Кровать, на которой лежал Роуэн, представляла собой грубый деревянный топчан. На Роуэне была серая казенного вида роба — слишком жаркая и неприятно влажная, насквозь пропитанная потом. У одной стены комнаты стоял скромный комод, в другой стене была дверь — из тех, что можно открыть только снаружи. Роуэн не имел понятия, ни куда попал, ни даже какой сейчас год, ибо нет способа измерить время, когда ты мертв. Зато он понял, что угодил в тюремную камеру и ничего приятного его здесь не ждет. Ведь он серп Люцифер, а это означает, что простая смерть ему не суждена. Наверно, чтобы насытить ярость его тюремщиков, кем бы они ни были, ему придется пройти сквозь неисчислимое количество смертей. Тоже еще новость! Они не знают, что Роуэн уже умирал полтора десятка раз от руки серпа Годдарда, и каждый раз его оживляли, чтобы убить снова. Смерть дело нехитрое. Вот когда порежешься бумагой — это чертовски неприятно.
Серп Кюри не пришла к Цитре. И у всех медсестер, ухаживавших за ней, на лицах была написана одинаковая тревога. Сестры лишь регулировали свет в палате да спрашивали, не нужно ли еще чего-нибудь. Это никак не проясняло ситуацию.
Первый гость оказался весьма неожиданным. Серп Поссуэло из Амазонии. Цитра встречала его только один раз — на поезде из Буэнос-Айреса, он тогда помог ей скрыться от преследователей. Цитра считала его другом, но не настолько близким, чтобы прийти в палату к моменту ее пробуждения.
— Я рад, что вы наконец проснулись, серп Анастасия, — сказал Поссуэло, присаживаясь около койки.
Цитра отметила, что приветствие прозвучало не слишком тепло. Нельзя сказать, чтобы посетитель вел себя недружелюбно, просто был сдержан. Настороже. Он не улыбался, а когда они встречались взглядами, у нее создавалось впечатление, будто он пытается что-то в ней высмотреть. Что-то, что ему очень хотелось узнать.
— Доброе утро, серп Поссуэло, — сказала она самым лучшим своим серпо-анастасиевским голосом.
— Вообще-то уже почти вечер, — поправил он. — Время закручивается странными маленькими вихрями, когда пробуждаешься от смерти.
Он надолго умолк — так надолго, что Цитре Терранове это начало бы щекотать нервы, но серп Анастасия всего лишь нашла тишину утомительной.
— Я так полагаю, вы явились не со светским визитом, серп Поссуэло?
— Я действительно рад видеть тебя, Анастасия, — сказал он, — но причина, по которой я здесь, тесно связана с причиной, по которой здесь находишься
— Боюсь, я не совсем понимаю.
Он опять пронзил ее тем же испытующим взглядом, а потом спросил:
— Что ты помнишь?
В Цитре снова вспыхнула паника, но она постаралась скрыть ее. По правде говоря, кое-что она уже вспомнила, но далеко не все.
— Мы с Мари — то есть с серпом Кюри — поехали на Твердыню ради разбирательства, которое проводили Великие Истребители, только я не помню, чего оно касалось.
— Оно касалось того, кто станет преемником Ксенократа на посту Верховного Клинка Средмерики, — объяснил Поссуэло.
Дверь в ее память открылась чуть шире.
— Да! Точно, теперь я вспомнила. — В ней нарастал страх. — Мы предстали перед Советом, изложили свои аргументы, и Совет решил, что Годдард не годится на этот пост, что Верховным Клинком должна стать серп Кюри.
Поссуэло откинулся назад, по-видимому, слегка опешив.
— Ах вот оно что…
Новые воспоминания, словно штормовые тучи, заклубились на ментальном горизонте Цитры.
— Я по-прежнему не помню, что случилось дальше.