Читаем Набережная полностью

Со стороны парка входит Люба. Сразу не скажешь, что ей уже за тридцать, тем более, что одевается она по провинциальной молодежной моде: яркая нейлоновая курточка с иноязычной надписью на спине, пестрый шарфик вокруг шеи, тесные, в обтяжку, вытертые джинсы. Через плечо — тяжелая сумка с фотографическими принадлежностями, на груди, на ремне, два фотоаппарата, в руке — картонный щит с наклеенными на него цветными снимками, в другой — тренога: Люба работает на набережной фотографом.

Люба. На кого это ты, Зина?..

Тетя Зина(все еще в запальчивости). Тебе еще отчет давай!..

Люба(устанавливает в углу площадки, у балюстрады, треногу и щит с фотографиями). Опять за Люську свою страх берет?

Тетя Зина. При чем Люська?!

Люба(равнодушно). А боишься.

Тетя Зина(защищаясь). Чего я боюсь?! Ничего я не боюсь!

Люба(садится на балюстраду рядом с треногой, закуривает). А чего все матери.

Тетя Зина(огрызнулась). Сама сперва роди попробуй!

Люба. А чего тут пробовать? Много ума не надо.

Тетя Зина. Ты роди, роди, узнаешь!

Люба. Пока подожду, не горит. Разве что ради алиментов, так поди докажи, кто отец.

Тетя Зина(едко). Именно что!

Люба(спокойно). Они же справку не оставляют с печатью ЖЭКа — «дано сие в том, что…». Потом ищи-свищи.

Тетя Зина(недобро). Сама про себя, Любка, такое… удивляюсь! Ну пусть другие про тебя, дыма без огня тоже нет, но чтобы сама?..

Люба. А у меня от родной власти секретов нет.

Тетя Зина. Хоть от людей постыдись!

Люба(презрительно). Ах, оставьте!..

Тетя Зина. Ох, Любка!..

Люба. А что — Любка? Чистая, как слеза ребенка на Пасху. (Без упрека.) Можно подумать, ты свою Люську от законного супруга поимела.

Тетя Зина(испуганно огляделась вокруг, не услышал ли кто). Тише ты, бешеная!.. Уж кто бы, только не ты…

Люба(беззаботно). Я не бешеная, я отчаянная.

Тетя Зина(зашлась от обиды). А я, может, сознательно! Именно что сама хотела! Одно слово — курорт, на мужа перспектива — ноль целых, ноль десятых, так хоть ребеночка, чтоб родная душа на старости лет!.. Это для таких, как ты, мужики — один свет в окошке, да и то не выше брюк!

Люба(решительно). А их выше, может, и нету! Вывелись, как клопы от дуста! Мне его в денежно-вещевую выиграть — и то не надо, отдайте деньгами!

Тетя Зина(о своем). А что тут у нас самостоятельному мужику делать? Одна сфера обслуживания требуется, женская половина. Чем приличная девушка его удержит?

Люба. Ну, я-то уже не в счет. Поле третьего звонка вход в зал прекращается.

Тетя Зина(едко). В джинсы все же влазишь еще.

Люба. Умираю, но не сдаюсь.

Тетя Зина. Ты своих дожидаться будешь?

Люба. Куда они денутся!..

Тетя Зина(вышла наружу, снимает халат, остается в одном ватнике). Я тогда запирать не стану. Пойду бутылки порожние на пляже пособираю. В случае чего, клиент набежит — кликни. (Пошла к каменной лестнице, ведущей с набережной вниз, на пляж.)

Люба(вслед ей, насмешливо). Удивляюсь я на тебя, Зина! За лишней копейкой хоть весь берег до Турции на коленях исползаешь!

Тетя Зина(спускаясь вниз). Для себя, можно подумать!.. Люська, ради нее я не то что до Турции — камня на камне не оставлю!

Люба(без упрека). Ты и не отходя от кассы на каждом полтиннике свои законные пять граммов коньяка имеешь, обехеес по тебе плачет.

Тетя Зина(снизу). Поплачет и перестанет! Сперва доказать надо!

Люба. Они дошлые, когда хотят. Не теряй надежды.

Тетя Зина(снизу). Чужое считать…

Пауза. Слышно, как скрипит галька под ногами тети Зины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги