Читаем Наблюдая за Большой медведицей полностью

— Здесь жил мой дед! В этом доме! Я вспомнил это место. В детстве меня пару раз привозили к нему в гости. У дедушки был свой дом, он стоял чуть левее этого барака. Потом дом сгорел, и бабушка с дедушкой переехали в поселок, который находился в нескольких километрах отсюда. Там еще заведение питейное, помню, было, «Пьянчушкин двор» называлось. Бабушка, видимо приходит сюда иногда, прибирается на его могиле. Дед тут всю жизнь прожил и хотел, чтобы его тут и похоронили после смерти. Я его сначала не узнал на фото, ведь когда он умер, я совсем маленький был. Михаил Михайлович Худогубкин. Жадиной был, потому его и назвали иногда скупердяем, — показал фото ребятам Тощий. Здесь должна быть дорога! Найдем её и тогда выйдем к действующему поселку!

— Извините меня, не совсем уместен юмор, но я все-таки спрошу. Миша, а папу твоего как звали? — спросил Эдкевич.

— Михаил Михайлович Худогубкин, — ответил Тощий.

Эдкевич хрюкнул в ответ и добавил:

— Ты тоже, выходит, «Михал Михалыч»… У вас прямо настоящая семейная династия «Михалычей»!

— Эдкевич, замолчи! Неуместны шутки! — рыкнул Роман. — Хотя, признаюсь, это забавный факт.

Тощий надулся.

— Не злись, — хлопнул его по плечу Роман, — новость про поселок — отличная! Переночуем и утром двинемся в путь!

— А, может, сейчас и пойдем? Чего ждать — то? — предложил Дарьян.

— Ночь на дворе, немудрено заблудиться, ведь дорогу-то еще найти надо, — охладил его пыл Валенов, — а уж с нашей манией попадать в передряги… Возвращаемся в дом, нечего тут мокнуть!

— Не знаю, что говорить в таком случае, благодарить или что иное… Я обязательно навещу твою могилу, дедушка…и бабушку проведаю, — Тощий положил руку на памятник и заплакал…

Утро…

Палатки собраны, вещи упакованы. Туристы отправились в путь. С другой стороны поляны они сразу нашли заросшую широкую грунтовку, двинулись по ней и через несколько километров увидели указатель «Пьянчушкин двор, 2 км». Валенов шел и всем богам молился, чтобы предполагаемый поселок был обитаемым.

И вот, спустя почти месяц скитаний по тайге, группа Романа Александровича Валенова вышла к небольшому поселку с необычным названием «Кривая ручка».

Представляете, какие эмоции испытали туристы, когда увидели, что поселение не брошено людьми? Что они, можно сказать, спаслись…

Из труб многих домов шел дым. По единственной улице «Серенькая» без дела блуждали местные жители. Детишки радостные бегали возле какого-то сарая друг за другом, в грязи с ног до головы. Возле маленького домика с одним окном и покосившейся входной дверью сидела с закрытыми глазами бабуся с тросточкой в руках. Из магазина «Не все дома» вышел счастливый мужичок с бутылкой водки.

Туристы сбросили рюкзаки, кто-то упал на колени, кто-то заплакал от радости. Валенов, несмотря на все обстоятельства, завершил поход и довел группу к финальной точки пути в целости и сохранности. Теперь он обоснованно мог считать себя опытным руководителем.

Первым ребят встретил старичок в кепке и в сером халате с лопатой. Он был весьма доброжелателен. Очень удивился присутствию в их краях большой группы туристов, ведь они не заглядывали сюда уже очень — очень давно. Роман вкратце рассказал, что они заблудились во время похода и потому выход к поселку считают своим спасением.

Мужичок подсказал, что пойти им на постой лучше в третий дом от начала селения. У хозяина в доме большая гостиная, приютит наверняка, супчиком накормит, чаем напоит и подскажет, как до города добраться. Напоследок селянин добавил, что сейчас у него, правда, несколько приезжих живут, пару дней назад заехали, ждут кого-то.

После этих слов улыбка с лица Бегемотова сползла. Первая мысль — это за ним. Паниковать раньше времени он, конечно, не стал, вел себя спокойно, но переместился в конец колонны.

Туристы подошли к дому, постучались. Дверь открыл хозяин — мужик лет пятидесяти с седой бородкой, в фуражке, в кофте с остатками сена на плечах и животе, в широких, мятых штанах, и в сланцах, надетых на носки с дыркой на правой ноге. Он предложил туристам оставить пока рюкзаки на улице, раз дождь прекратился, и пригласил всех внутрь. Группа по одному вошла в дом, Бегемотов шел последним, сдерживая внезапно нахлынувшее беспокойство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика