Vous avez fait fait votre choix?
Вузаве фэ вот шуа
Вы уже выбрали?
(Вы уже довольно долго изучаете меню, здесь ресторан, а не приемная дантиста.)
* * *
Ça a été? или
Ça s’est bien passé?Са-а е-те? или Сессе бьа пасе
Ну как?
(Не забудьте о чаевых. Особенно если вы намерены, расплатиться кредитной карточкой, так как с французской кредитки чаевых не получишь.)
* * *
Je voudrais encaisser. Или:
Je peux vous encaisser?Же вудрэ акэссе.
Или: Же пе вуза кэсеЯ хотел бы получить деньги. Или:
Вы можете рассчитаться со мной?(Я закончил свою смену, так что давай живо расплачивайся и не забудь сказать, чтобы я оставил сдачу себе, ведь к твоему столику я больше не подойду и не смогу взять чаевые, которые, возможно, ты мне и оставишь.)
* * *
Le service est compris.
Л'сэрвис э компри
Плата за обслуживание включена в счет. (Примечание есть на счете.)
(Ладно, пятнадцатипроцентная надбавка за обслуживание действительно включена в твой счет, но я-то жду чаевых, а если не дождусь — можешь сюда больше носа не показывать.)
Несколько практических примеров из области обслуживания
Прочитайте следующие короткие диалоги и решите, какой подход вам следует избрать, чтобы вас во Франции хорошо обслужили.
(Подсказка: если вы остановите свой выбор на любом из приведенных ниже четырех диалогов, то вам, пожалуй, следует перечитать настоящую главу либо сразу отказаться от поездки во Францию.)