Читаем Наблюдатель полностью

– Я всего лишь наблюдатель. И останусь им ровно до тех пор, пока это соотносится с моими планами. Вы, ваше темнейшество, всегда казались мне мудрым человеком. И, если помните, я уже озвучил условия договора, на которых согласен с вами работать. Поскольку вы свою часть до сих пор не нарушили, то у меня нет повода с вами враждовать. Более того, ваше отношение к Ковену я разделяю. Возникшее недоразумение считаю вполне оправданным. От взятых на себя обязательств не отказываюсь. И если ваше предложение о сотрудничестве все еще в силе, был бы не прочь услышать детали.

– Откуда ты знаешь, что я не солгал? – еще больше насторожился ниис.

Я молча поднял руку и раскрыл кулак, внутри которого все это время прятался светящийся двумя парами зеленых огоньков амулет правды. Причем свет его был уверенным, ровным. Настолько, что даже несведущий человек не усомнился бы, что в этой комнате не было произнесено ни слова лжи.

Ниис при виде амулета замер. Затем переглянулся с вежливо приподнявшим брови Лооргом. После чего повернулся к сидящему на столе старому другу, у которого я этот самый амулет недавно из кармана и вынул, и с досадой бросил:

– Ты прав, Рез. Он все-таки нас просчитал.

Так. Не понял. Это что сейчас было?

– Конечно, я прав, – усмехнулся в ответ старый вор, слезая со стола и подходя ко мне вплотную. – Человек, способный тихо и незаметно меня обокрасть, по определению не может быть недалеким воришкой. Каратель, сумевший без всякой магии одолеть «ужас подземелий», не может быть слабым или неопытным. Мага, которому оказалось под силу даже в присутствии блокираторов играючи справиться со всеми нами, не стоит считать наивным глупцом. Ну а какой он изоморф, мы, надеюсь, скоро узнаем… ну что, «гость», давай знакомиться заново?

Я недоверчиво уставился на протянутую руку.

– Садир Рез… или Садир Зерр, как тебе больше нравится, – с новым смешком представился сиулец. – Мы с тобой, правда, уже встречались, но надеюсь, ты не держишь на меня зла.

– Если б держал, тебя бы здесь не было.

– Знаю. Поэтому и настоял, чтобы дать тебе две недели сроку на подготовку.

– Ты?!

– Он, он, – проворчал Шаран. – Его смутила молодость твоей первой матрицы. Тогда как Лоорг сразу сказал, что тебе будет достаточно и пары дней для принятия решения.

– То есть это его мне нужно благодарить за столь напряженную атмосферу в начале нашей встречи? – неожиданно прозрел я. А когда убийца дернул уголком рта, подтверждая мою догадку, только головой покачал. – Однако рисковые вы люди, господа. Девушка ведь могла и не успеть.

– Дело того стоило, – невозмутимо отозвался Лоорг и демонстративно отвернулся к окну.

– Говори за себя, – проворчал ниис, еще раз проверив состояние дочери. – Проверки проверками, но Тару я бы тебе не простил.

– Нас подвел недостаток информации. В противном случае молодой человек был бы вынужден играть по нашим правилам.

– Твое счастье, что первичная оценка его моральных качеств оказалась верна. Иначе лежал бы ты сейчас на полу в виде кучки коровьего навоза. Да и мы вместе с тобой заодно.

Лоорг ничего не ответил на обвинение. Хотя на мгновение мне все же показалось, что на его лице мелькнула тень раздражения.

– Так что скажешь, «гость»? – не убирая руки, повторил Рез, он же Зерр, мастер-вор и одновременно мастер-зодчий. – Рискнешь поверить двум старым ворам и одному убийце?

Я помолчал. Подумал. А потом все-таки пожал протянутую руку и коротко представился:

– Олег.

* * *

Спустя половину рина на небольшой кухне устроилась самая необычная компания, какую только можно себе представить. Хороший вор, очень хороший вор, один из лучших в столице убийц и изоморф, находящий эту самую компанию вполне приличной.

Мастер Тан на этот раз к нам не присоединился. Девчонка тоже осталась наверху. Первый ушел отдыхать на изнанку. Поэтому мы просто сидели, пили крепкое пиво, и только я, благодаря Изе излишне восприимчивый к алкоголю, цедил простой травяной настой.

– Тара появилась в моей жизни шестнадцать лет назад, – ровным голосом сообщил Шаран, первым разбив воцарившуюся на кухне вдумчивую тишину. – В один прекрасный день перед дверьми моего дома возникла маленькая девочка в оборванном платьице. Чумазая. Худая. И сообщила, что у нее для меня письмо. Ей тогда было пять. Охрана, естественно, малявку в дом не пустила (мало ли бездомных детей на улице?), но Тара, вместо того чтобы заплакать и уйти, вышла на середину улицы и благим матом проорала мое имя.

Я тихо фыркнул.

Вот уж, наверное, Шаран обрадовался, когда какая-то пузатая мелочь начала в голос выкрикивать при всем честном народе его неофициальную должность в гильдии. Это Лоорг живет среди своих. А ночной король предпочитал скрываться среди простых жителей. Поэтому столь явная огласка была ему не нужна.

– Естественно, я заинтересовался, – проигнорировав мою гримасу, глотнул еще пива Шаран. – Дерзкую малявку выловили. Отмыли. Привели ко мне. И вот тут-то оказалось, что насчет письма она не врала.

– Что за письмо? – заинтересованно покосился на него я.

Шаран нервно дернул щекой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Изоморф

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры