Читаем Наблюдатель полностью

Спустя час, допивая, кажется, семнадцатый по счету коктейль, я вдруг осознал, что беседую с противным братцем.

– Так ты друг Клары? Из Оксфорда? – спросил он, растягивая слова и выдыхая облако ароматизированного сигаретного дыма.

– А вы как познакомились?

– Вообще-то в Нью-Йорке, – хохотнул он – как будто посещение Нью-Йорка уже само по себе было достижением. – Она работала в газете, нас познакомил мой старый школьный приятель. Может, ты тоже с ним знаком – Джулиан Гресфорд?

В горле у меня пересохло.

– Так, смутно. Давно не пересекались.

Я допил остаток коктейля и вдруг заметил, как трясутся руки. Неприятно.

– И как поживает Джулиан? – спросил я, стараясь не выдать волнения. Потом, как будто издалека, услышал, как мой собственный голос задает тот самый вопрос, который волновал меня больше всего: – Девушки на горизонте не видно?

Брат вскинул брови:

– Девушки? Ты точно знаком с Гресфордом?

Что ж, значит, по крайней мере она не с ним. Или «они» – кто знает. Главное – Астрид живет не у Джулиана. Уж такую красавицу, как Астрид, тупой братец Сапфо ни за что бы не пропустил. И еще кое-что, размышлял я про себя, высвободившись из его клешней и направляясь к бару: этот придурок, похоже, понятия не имеет о том, что нас с Джулсом связывает общее прошлое. Это значит, что Джулс не слишком об этом распространяется; значит, он никому не рассказывал о том, что случилось. Эту самую фразу я повторял про себя, лихорадочно ища в баре шотландский виски. «Он никому не рассказывал о том, что случилось». Лишь осушив стакан до дна (Сапфо плохого в доме не держит) и закурив, я вдруг понял, почему Клара так холодно себя со мной вела. От этой ужасающей мысли в голове зашумело; я чувствовал, как пульсирует в висках, как едко жжет глаза. Все звуки вокруг слились в невнятный гул. Я зажмурился, вновь ощутив тошноту. Если Джулиан рассказал Кларе, значит, мог быть и кто-нибудь еще? Кому еще он мог рассказать? Сквозь неясный шум – голоса, музыка, звон бокалов – пробивался звонкий смех Саф. Она как раз зачитывала отрывок из романа Сибил Лонгфорд. Я представил злорадную колонку, которую та напишет, когда случившееся в Греции станет достоянием общественности. Пожалуй, сегодня я точно напьюсь по-настоящему.

Несколькими мучительными часами позднее я все-таки умудрился поймать Клару, когда она уже собиралась уходить. К тому моменту я был уже сильно пьян и ноги сами вывели меня в коридор, где она как раз надевала пальто. Я чувствовал, что душа моя вот-вот покинет тело, и мысленно приготовился к разговору с ней. Толкнув входную дверь, я преградил ей проход.

– Клара, милая. Я знаю, почему ты так себя ведешь, и мне очень важно, чтобы ты выслушала мою версию событий.

– Мик… – резко начала она.

– Нет, послушай. Ты должна меня выслушать. Ты ведь знаешь, что за человек Джулиан. Это все его бредовые фантазии! И я это терпеть не собираюсь, – тут я икнул. Выходило совсем не так пафосно, как я рассчитывал.

– Джулиан? Он-то ко всему этому каким боком?

– Что, прости?

– О господи! Это точно в твоем стиле – свалить свою вину на другого! Ты правда думаешь, что я не хочу с тобой разговаривать из-за того, что Джулиан что-то там сказал? Думаешь, мне не плевать на его мнение?

Я моргнул. Рука сама собой опустилась, и она, воспользовавшись этим, схватила ручку.

– Майкл, – сказала она. – При нашей последней беседе я была в чем мать родила, и мы были так близки, что у меня вся кожа пропахла твоим дешевым одеколоном.

Тут она принюхалась и снисходительно улыбнулась:

– Слава богу, ты им больше не пользуешься.

И добавила, уже переступив порог:

– Даже не позвонил. И, судя по этой низкопробной тусовке, ты себя так и не нашел?

Когда ее силуэт растворился в ярко освещенном и устланном ковром коридоре, скрылся за сверкающей чистотой лестницей, меня пронзил электрический разряд облегчения. Я едва не расхохотался. Вернувшись в гостиную, я на волне эйфории взял из стопки томик Сибил Лонгфорд, откашлялся и, когда все вокруг умолкли и приготовились слушать, стал читать его вслух.

Рекомендуем книги по теме


Сердце Аделаиды

Хлоя Делом



Я должна кое-что тебе сказать

Кароль Фив



Палома

Анн-Гаэль Юон



Это не лечится

Анна Лукиянова

Перейти на страницу:

Все книги серии Бель Летр

Наблюдатель
Наблюдатель

«Писатель ищет помощника» – такое объявление видит в газете Лия, молодая англичанка, сбежавшая в Париж от серых лондонских будней. Знаменитый писатель Майкл Янг поручает ей расшифровку своих дневников и приглашает провести лето на юге Франции вместе с его семьей. На морском побережье Лия со всей страстью молодости отдается веселью, новым знакомствам и наслаждается полной свободой. Но чем глубже Лия погружается в воспоминания бурной юности Янга, прошедшей в Сохо 1960-х годов, тем сильнее размываются для нее грани прошлого и настоящего, правды и обмана. Но одна мысль не дает Лии покоя: почему Майкл Янг поручил работу именно ей?В новом провокационном романе Франческа Рис исследует мужской и женский взгляды на природу желания и амбиций и то, как далеко люди готовы зайти ради них.

Франческа Рис

Современная русская и зарубежная проза
Швея с Сардинии
Швея с Сардинии

Главная героиня романа знаменитой итальянской писательницы Бьянки Питцорно – девушка из очень бедной семьи, родившаяся в маленьком городе на острове Сардиния в конце XIX века. Она сама научилась читать, обожает дамские любовные романы и оперы Пуччини, но даже если в глубине души и мечтает о прекрасном принце, в реальной жизни полагается только на свой ум и умелые руки.Глазами юной портнихи, вхожей в богатые дома, мы видим удивительные истории жителей ее городка. Здесь есть любовные драмы, разбитые сердца и даже убийство (а может быть, самоубийство?).За ней увивались многие кавалеры, но она с легкостью сдерживала их пыл, всегда вежливо и без оскорблений парой шутливых фраз давая понять, что им стоит держаться подальше. Это было для меня еще одним поводом восхищаться ею. Мужчины в те времена казались мне нелепыми, особенно когда пытались ухаживать за девушками: их лишенные смысла приторно-сладкие фразы и некоторые действия годились разве что для оперных либретто.Книга напоминает классические романы, которые так любит читать главная героиня, и в то же время в ней поднимаются весьма современные темы женской самостоятельности, веры в свои силы, свободы и поиска собственного пути.Кроме того, у мисс была дорогая фотокамера, а также велосипед для поездок по окрестностям… Ни одна местная женщина, независимо от знатности и достатка, на велосипед и сесть бы не осмелилась: даже синьорине Эстер, с детства мечтавшей о велосипедных прогулках, отец никогда бы этого не позволил.Для когоДля всех, кто любит Италию, исторические романы и семейные саги, старинные и трогательные истории о женщинах, которые всего добиваются своим умом и трудом, но все равно остаются женственными и романтичными.Для всех, кто зачитывался детскими повестями Бьянки Питцорно и готов познакомиться с ее творчеством для взрослых.– Слушай, – сказала мисс очень серьезно. – Ты молода и, может случиться, влюбишься. Но никогда, запомни, никогда не позволяй мужчине проявлять к тебе неуважение, мешать делать то, что кажется правильным и необходимым, что тебе нравится. Твоя жизнь – только твоя, помни это. Ты никому ничего не должна, только самой себе.

Бьянка Питцорно

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Сердце Аделаиды
Сердце Аделаиды

После семи лет совместной жизни Аделаида расстается с партнером, чтобы начать все с чистого листа. Устав от рутины в отношениях, она хочет наконец встретить того самого – единственного, с кем она снова окунется в свои пятнадцать. Но Аделаиде сорок шесть, и она с ужасом обнаруживает, что на любовном рынке ее шансы найти избранника и выйти замуж стремительно снижаются. Разрываясь между желаниями покончить с одиночеством и соответствовать идеалу сильной и независимой женщины, Аделаида пускается на поиски любви, попадая на этом пути в курьезные и трагикомические ситуации. Но чем бы ни оборачивались ее любовные перипетии, рядом с ней всегда будут ее подруги, и это – главное. В этой изящно написанной истории Хлоя Делом внимательно прислушивается к сердцу своей героини, бьющемуся в такт современному миру.О ней никто не думает, и она не думает ни о ком – с пятнадцати лет с ней такое впервые. Прежде Аделаида всегда оставляла одного мужчину ради объятий другого, она всегда была влюблена.Для когоДля женщин 30+, которые ищут себя и свою любовь в джунглях большого города, стараясь при этом быть успешной в профессии и успевать все и везде. Для всех, кто рос на «Дневнике Бриджит Джонс» и «Сексе в большом городе».Аделаида выбирает три-четыре картофелины и засовывает их в бумажный пакет. Ришар берет несколько зеленых овощей, Аделаиде не известных, и кусок тыквы. Аделаида размышляет, на что похожа жизнь людей, питающихся луком-пореем и кусочками тыквы. Смогло бы что-нибудь возбудить ее, если бы вокруг пахло луком-пореем.

Хлоя Делом

Любовные романы
Палома
Палома

Испания, деревушка Фаго, 1920-е годы. Каждый год молодые девушки уходят на сезонные заработки во Францию, пересекая границу пешком по крутым склонам Пиренейских гор. Юная Роза отправляется в это опасное путешествие с одной лишь целью: устроиться на обувную фабрику по пошиву эспадрилий во французском городке Молеон. Новая жизнь станет для нее настоящим испытанием, пока судьба не приведет ее в дом удивительных женщин – экстравагантных парижанок, ценящих свободу и шикарные наряды. Они помогут раскрыться ее талантам, подарят дружбу и поддержку, столь необходимые в мире, где всем заправляют мужчины. Этот роман искрится, как шампанское, погружая читателя в атмосферу беспечных межвоенных лет – эпоху Чарли Чаплина, Коко Шанель и безудержного джаза.Но, несмотря на драгоценности, деньги, славу, сестра так и не простила меня. За то, что выбрали меня. За то, что спасли меня. Любовь не исключает ненависти, Палома.ОсобенностиДизайнерская бумага, высокое качество печати.Лиз, я в жизни не видела ничего прекраснее, чем эти две женщины в гостиной. Эта сцена напоминала картину какого-то великого художника. Каждая деталь композиции казалась тщательно продуманной. Ткани, формы, оттенки. Все перекликалось друг с другом в удивительной гармонии. Румянец на щеках был отражением пламени в камине. Зеленые глаза Колетт светились перламутровым блеском, как нитка жемчуга на шее королевы.

Анн-Гаэль Юон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза