Читаем Наблюдатель (СИ) полностью

Я откровенно заколебался, но нурра и впрямь просидела взаперти довольно приличное время. Причем ни одного недовольного вопля по этому поводу я от нее не услышал. За Мерзостью она честно следила. Кое-какие навыки ей добросовестно привила. Честно отрабатывая свое наказание, умудрилась даже научить ее некоторым правилам поведения в моем присутствии. Так что отказывать ей в такой малости я, честно говоря, не рискнул.

Правда, едва я кивнул и Пакость со счастливым писком повисла у меня на шее, как Мерзость тоже выползла из-под кровати и требовательно вякнула.

— Э нет, — решительно отказал я, нагнувшись и подняв мелюзгу за шкирку. — Ты у нас на изнанку ходить не умеешь. С некко сражаться тоже не пробовала. Так что рисковать тобой я не буду. Будь хорошей девочкой, сиди тихо, дождись нашего возвращения, а я тебя завтра в западный район свожу. Поохотишься на кого-нибудь по-настоящему. Договорились?

Мерзость, тяжело вздохнув, всем видом показала, что смирилась с неизбежностью. А я, похлопав себя по карманам и убедившись, что ничего лишнего там нет, под судорожный вздох карателя выскользнул на изнанку, распахнул портал и быстрым шагом направился в лес, отгоняя от себя невесть откуда взявшееся дурное предчувствие.

***

Нужное дерево мы нашли быстро. Я приметил удобное место для портала всего в четверти рина ходьбы от него. А когда в лесу, настороженно крутя головой, все-таки появился Дол, уже вовсю занимался чисткой окрестностей. При этом барьер вокруг меня мерцал и изгибался, то возвращая меня в реальный мир, то снова утягивая на изнанку. Когда я, пусть даже очень аккуратно, нарушал его целостность сразу во многих местах, он всегда так реагировал. Так что, наверное, теперь я знаю, как именно мастер Аввим испортил пространство у себя в пещере.

Для Дола же это оказалось запредельным знанием. Он как перешагнул через порог, так и замер, до неприличия широко разинув рот. А отмер только после того, как услышал за спиной приглушенное урчание и увидел, как из темноты мимо него скользнул крупный зверь с семью хвостами.

— Улишши… — зачарованно прошептал каратель, которому в доме нииса так и не довелось рассмотреть Первого во всей красе. — Демон тебя задери, Таор! Я думал, что видел одного, а они все в одном теле! Как они это делают?!

Я стряхнул с рукава пепел и обернулся.

— Они вообще способные. А вот ты на изнанке выглядишь скверно.

— Я выдержу, — упрямо поджал губы Дол и набычился, когда я подошел ближе. — В тоннелях не сдох и тут не помру.

— Конечно, выдержишь, — нехорошо улыбнулся я. После чего вложил в его ладонь увесистый кругляш и сощурил глаза. — Ну? Как ощущения?

Дол аж поперхнулся, ощутив, какая сила скрывается в обычной с виду монетке. Его щеки мгновенно раскраснелись, глаза заблестели, он как-то по-особенному встрепенулся и, прислушавшись к себе, радостно выдал:

— Великолепно!

— Источник работает только на изнанке, — сухо сообщил я, предупреждая ненужные восторги. — На некко он воздействует тоже исключительно здесь и не дальше, чем на расстояние в три шага. Напасть им это не помешает, но до ауры они не доберутся. Так что не трусь. И да. Это та самая вещь, которая лежала в добытой Резом шкатулке. Поэтому не потеряй, иначе голову откручу и не посмотрю, что она женская.

— А… а ты как же? — всполошился Дол, когда я отвернулся и двинулся прочь. — Стой! Таор, погоди! Спасибо, конечно, но тебе, наверное, он нужен больше.

— У меня есть защита от некко, — не стал вдаваться в детали я. А когда увидел, что настырный парень еще что-то хочет спросить, просто велел ему заткнуться и перешел на бег.

У странного дерева мы ненадолго задержались. Исключительно ради того, чтобы проверить возникшую несколькими ринами ранее догадку. Нет, сам я, конечно, грызть ничего не стал, а вот Пакости дал ответственное задание. И всего через несколько ун прожорливая нурра выпилила вокруг непонятных утолщений глубокие канавки, позволив нам убедиться, что внутри коры действительно спрятано что-то инородное.

— Фэйтал, — отстраненно заметил Дол, когда в какой-то момент Пакость запнулась, а вместо дерева под ее зубами заскрежетал металл.

— Действительно, фэйтал, — нахмурился я, подходя ближе и присматриваясь к находке. — Но, похоже, не только. Что-то мне у этой штуки запах не очень нравится. Да и светится не он сам, а только кора над ним, словно ее что-то подпитывает. Мелкая, отойди.

Нурра тут же отпрыгнула в сторону, а я набрал в рот побольше слюны и смачно плюнул. Фэйтал в ответ обиженно зашипел, неохотно растворяясь в убойной смеси кислот и всякой другой гадости. А Дол, странно на меня покосившись, на всякий случай отступил в сторонку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы