Читаем Начальник для чародейки полностью

Вымирающий город: зона аномалий на теле континента

Зиррод — знаменитое «яблоко раздора» между Тхераттом и Альдогаром. Эта бывшая когда-то спорной территория сейчас страдает от новых несчастий. Мало кто интересовался судьбой Зиррода и его жителей с тех пор, как город начал приходить в упадок. Бран Геррке, известный своими исследованиями геопатогенных зон, провел несколько дней в одном из самых загадочных мест нашего континента.

«Первое, что сильно бросается в глаза, — замкнутость и нелюдимость местных жителей. Как только я зашел в город, у меня сложилось впечатление, что чужаков здесь не жалуют и намеренно избегают. За все время мне удалось пообщаться только с одним аборигеном, да и тот — хозяин постоялого двора, в котором я остановился. Любопытно, что в радиусе тридцати — тридцати пяти миль от города я не встретил ни одного зверя, ни дикого, ни домашнего. По этому поводу у зирродцев есть своя легенда. Будто бы однажды к западному мосту (а мы знаем, что вымирающий город располагается между двумя рукавами реки Зир и имеет два моста) сошлись все животные и один за другим попрыгали в воду. Именно с того момента началась печальная история упадка некогда процветающего края. Любая скотина, большая или малая, которая завозилась горожанами извне, вскоре уходила к этому мосту и больше ее никто не видел. В городе побывало несколько экспедиций ученых и магов, но безрезультатно. Ни те, ни другие так и не смогли найти объяснения такому изменению в поведении животных.

Одной из популярных версий было так называемое проклятие „мертвой земли“. Имели место массовые смерти животных, преждевременное старение младенцев, а также основной признак сильнейшего магического всплеска — блуждающие мертвые воронки, выпивающие силы из любого, кто попадет в их щупальца. Однако же не наблюдалось характерной в этом случае гибели растительных культур. Напротив, все последующие урожаи превосходили самые смелые ожидания. Город начал было оживать, но зирродцев ожидало следующее потрясение — эпидемия странной болезни, когда люди вдруг лишались возможности двигаться и заботиться о себе. Не в состоянии самостоятельно поесть и попить воды, многие умерли, а кто остался в живых — изменились. Некоторым жителям удалось уехать из Зиррода, хотя злые языки шепчут, что никто из этих людей на самом деле не покинул город… Среди местных я не обнаружил детей и стариков, время здесь как будто замерло. Не знаю почему, но это затишье показалось мне передышкой перед надвигающейся бурей. Все дни, что я пробыл здесь, меня не покидало ощущение внутреннего напряжения и угнетенности. Как будто город наделен собственным сознанием и жаждет вытолкнуть чужеродное тело из своего организма.

Продуктов растительного происхождения здесь в изобилии, однако никто не хочет торговать с зирродцами. Жители близлежащих селений с опаской относятся ко всему, что связано с этим местом. В том же соседнем Крунху один лавочник рассказал мне, что якобы несколько человек отравились зирродскими плодами и вскоре умерли. И хотя налицо были признаки обычного пищевого отравления, их не удалось спасти. Лавочник (не буду называть его имени) до сих пор сокрушается и винит себя в смерти этих несчастных, ведь это он решил закупить по дешевке овощей из „проклятого города“.

Правдива история или нет — утверждать не возьмусь. То, что лавочник до сих пор на свободе и продолжает успешную торговлю, наводит на сомнения в подлинности его истории. Как бы там ни было, но жители Зиррода оказались полностью изолированы от торговли с внешним миром. Теперь в городе висит тяжелый, смрадный запах гнилых овощей. Люди выращивают, съедают сколько могут, а излишки растительной продукции идут на удобрение новых посевов. И так по кругу.

Несмотря на недружелюбие местных жителей, хозяин постоялого двора все же поведал мне кое-что интересное, чему я впоследствии нашел подтверждение. Этот же феномен был описан в докладах моих предшественников наравне с целым рядом неопасных аномалий, указывающих на энергетический разлом. Дело в странных галлюцинациях, преследующих путников. За эти дни я и сам столкнулся с проявлением чего-то подобного. К счастью, лишь однажды. Тогда я шел в библиотеку, чтобы изучить архивы Зиррода на предмет умерших при странных обстоятельствах или пропавших без вести жителей. Возле одного из полуразрушенных домов к смраду гнилых овощей примешался запах настолько привычный и домашний, что заставил меня замереть от внезапно подступившего ужаса. В изолированном городе, где давно не водится никакая животина, пахло жареным мясом. Я не буду делиться с читателем теми мыслями и догадками, что обрушились на меня в тот страшный миг. Скажу лишь, что через минуту запах исчез, будто его и не было. И пусть кто-то назовет меня трусом, но со всей искренностью заявляю: это был один из самых жутких моментов моей жизни.

Позже я не раз мысленно возвращался к тому эпизоду, пытаясь дать разумное объяснение своей обонятельной галлюцинации. В конце концов пришел к выводу, что всему виной стало общее переутомление и эмоциональное напряжение. Поэтому, собрав в архиве нужные сведения, я с огромным облегчением покинул город.

Конечно же, я, простой путешественник, не в силах дать научного объяснения многим загадочным явлениям. На данный момент из внушительного перечня аномалий Зиррода официально подтверждены лишь скачки магического фона и наличие мертвых воронок. Именно поэтому меня удивляет и возмущает отсутствие реакции со стороны правительств Тхератта и других стран. Кажется, что город просто бросили на произвол судьбы! Данной статьей я обращаюсь ко всем высокопоставленным господам, которые найдут в себе милосердие, чтобы помочь разобраться с тяжелой ситуацией, сложившейся в окрестностях вымирающего города».

От редакции. Эти и многие другие аномальные явления Зиррода подробно описаны в докладе Брана Геррке «Три дня безумия». Читатель может ознакомиться с этими сведениями, отправив официальный запрос в головную канцелярию СИИ[1] в Ксиане.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы