Читаем Начальник для чародейки полностью

Я только сейчас заметила, что он не сменил испорченную одежду. Не успела опомниться, как Эйрик избавился от вестона. Мужчина отщелкнул подтяжки и начал методично расстегивать пуговицы на рубашке. Я же откровенно пялилась на него и надеялась, что у меня был не очень глупый вид. Эйрик тем временем направился к столу и снял рубашку, предоставив мне рассматривать его со спины. Взгляд выхватывал отдельные детали. Мощная линия плеч, четко очерченные мышцы рук, сеточка вен, выступающих на предплечьях. На спине под правой лопаткой — россыпь родинок, а чуть ниже, вдоль поясницы — шрам, оставленный зазубренным лезвием. Изгиб позвоночника выдавал военную выправку. Я обратила внимание на округлые ягодицы, обтянутые тканью брюк, и облизнула пересохшие губы. Тут же одернула себя: еще заметит…

Эйрик извлек из нижнего ящика комплект одежды, очевидно, заготовленный как раз на такой случай. Я мельком отметила, что и мне следует поступить так же. Не раздеться в смысле, а оставить в управлении запасную одежду. Ну, вот и как теперь работать с ним?

— Рэйвен? — Эйрик искоса смотрел на меня и сдержанно улыбался уголками губ. Лукавые интонации в его голосе не оставляли место сомнениям: мимика все-таки выдала меня.

* * *

Айрэл сидела в маленькой, тесной комнатке и ждала. Прошло уже больше часа, как ее привели в управление тайной службы, и до сих пор никто не зашел. Ожидание и тишина — худшая пытка, которая существовала для нее в данный момент. Поэтому, когда дверь осторожно отворилась, женщина готова была благословить вошедшего, хотя бы на секунду избавившего ее от тягостных мыслей. Им оказался знакомый дознаватель, но Айрэл не запомнила его имя. В руках он держал какие-то папки и графин с водой. Высокий, миловидный мужчина со светлыми волосами и чистыми, голубыми глазами. Могло показаться, что он слишком добр для такой работы, но это лишь иллюзия. Стоило ему взглянуть на допрашиваемую, в глазах блеснула сталь. Айрэл поняла, что рано или поздно расскажет все. Заплакать прямо сейчас? Поможет ли? И она заплакала.

— Слезы не помогут, — дознаватель холодно озвучил ее мысли. — Госпожа Дэй, вы знаете, зачем вы здесь?

— Мой муж вам все рассказал, — голос не слушался, прозвучал слишком тихо и глухо, неуверенно.

— Вы знаете, зачем вы здесь? — повторил дознаватель.

— Нет.

— Давайте начнем сначала наше знакомство. Кажется, вы запутались, на чьей вы стороне.

Мужчина положил на стол перед собой несколько папок. Открыл верхнюю и придвинул к Айрэл.

— Что это?

— Протокол осмотра места преступления. Здесь написано, что смерть вашей дочери наступила вследствие повреждения мозга. Знаете, как это произошло?

Айрэл отшвырнула от себя папку.

— Зачем вы мне это рассказываете?!

— Не хотите узнать, как умерла ваша дочь? — Лицо дознавателя вытянулось в притворном удивлении. — Тогда, может быть, вам интересно, как умер ее муж? Так вот, ему вогнали металлическую спицу в позвоночник, чтобы обездвижить, и вырезали сердце. Он был еще в сознании, когда убийцы сделали разрез. Его нашли лежащим на полу в луже крови с собственным сердцем во рту.

Айрэл закрыла лицо руками, чтобы не видеть этих страшных строк и равнодушного лица дознавателя.

— Поэтому я очень хотел бы знать, за что умерли ваша дочь и ее муж. Думал, вы тоже этого хотите.

— Мой муж вам все рассказал, — упрямо повторила женщина, как мантру, которую сама желала запомнить.

— Айрэл, послушайте. Времени совсем нет. Ваша внучка — Майя — сейчас в управлении, но у нас нет оснований ее задерживать. Через несколько часов мы будем вынуждены отпустить девочку. Вы понимаете, что ее могут убить? Вы понимаете, что будете виновны в ее смерти?

— Нет! — Женщина снова заплакала. — Я хочу увидеть Майю. Пожалуйста. Пожалуйста…

— Я позволю вам увидеть ее, если расскажете все, что знаете.

Дознаватель налил из графина воды и предложил Айрэл. Женщина в несколько глотков осушила стакан и, кажется, немного успокоилась.

— Вы должны пообещать, что не отпустите Майю, пока не арестуете настоящего убийцу.

— Настоящего? Что вы имеете в виду?

— Того, кто приказал убить мою дочь.

— Заказчика, значит, — кивнул дознаватель. — Хорошо. Я могу гарантировать, что Майя будет находиться под охраной в управлении до конца расследования. Но вы должны рассказать.

— Я знаю не все. Мой муж… занимался чем-то ужасным. Та женщина, ваш следователь, спрашивала про Джеодара Рида. Братья по религиозной общине называют его Даром, как дар от Бога… Когда-то он был хорошим человеком и нашим близким другом.

— Почему был?

— Он изменился. Это началось несколько месяцев назад, когда он решил осесть в Ксиане. Дар предложил моему мужу заняться благотворительностью. Сказал, что этим можно помочь… общине.

— Так не пойдет, Айрэл. Давайте называть вещи своими именами. Вы вместе с мужем и господином Ридом состоите в секте «Колыбель жизни». Так какого рода помощь имеется в виду?

— Материальная. Мы с Воганом должны были лоббировать благотворительные проекты в Парламенте. Часть средств из бюджета действительно шла на благие дела, а часть… ну, вы понимаете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы