Читаем Начальное полностью

Начальное

Час за часом — это не день,это боль за болью:время не снашивается,не убывает:«море», — говорит моребез устали,«земля», — говорит земля:человек ждёт.И толькоодин его колоколтам, среди остальных,заключает в себенеумолимую тишину —она разобьётся, едва погонитмедный язык волну за волной.Изо всего, что я приобрёл,облазив целый мир на коленках,мне, нагому,оставлены здесьсуровый полдень морскойда колокол.Они мне дают свой голос, чтобы страдать,и свой опыт, чтобы смириться.Это случается во всём мире:бесконечно пространство.И море живёт.И существуют колокола.

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия