Читаем Начало полностью

Брейгель кинул в воду пустую банку из-под готового обеда. «Кухни народов мира. Национальная китайская кухня. Рис со свининой в кисло-сладком соусе».

– На той стороне уже час, как стемнело.

За незримой чертой, разделяющей аномальные зоны, стеной стояла тьма. А под пологом растущих на болоте деревьев царил все тот же приглушенный, зеленоватый полумрак. Будто солнце по ту сторону лиственного свода и не думало заходить. Все это было в высшей степени необычно и странно. Однако квестеры уже начали привыкать к странностям. Более того, Осипов про себя отметил, что к происходящему он испытывает только научный интерес. Да, ему хотелось найти объяснение причудам этого странного мира. Но то, что мир вокруг него выкидывал все более завернутые коленца, уже не казалось ему чем-то выходящим за рамки здравого смысла. Мир, как и прежде, подчинялся строгим и четко определенным правилам. Которые лишь нужно было понять и соответствующим образом сформулировать. Тогда все снова окажется заключено в кокон естественно-научных знаний. И все вновь встанет на свои места. По крайней мере, с точки зрения ученого.

– Не загрязняй окружающую среду, – пожурил Осипов Брейгеля.

– Это не окружающая среда, – недовольно буркнул фламандец. – А черт знает что.

– Читал рассказ Брэдбери про бабочку? – поинтересовался ученый.

– Про какую еще бабочку?

– Про ту, что случайно раздавили в прошлом, в результате чего будущее обратилось в хаос.

– «И грянул гром» называется, – напомнила Светлана.

– Верно.

– Хочешь сказать, что Сезон Катастроф начался из-за того, что в нашем прошлом кто-то тоже раздавил какого-то жука?

– А ты представь себе, Ян, что мы сейчас находимся в нашем прошлом. И консервной банкой, что ты кинул в воду, подавится какой-нибудь местный монстр. И к чему все это приведет?

– Да ну тебя, Док-Вик! – недовольно скривился Брейгель. – Мы и без того уже двух тварей пристрелили. А может, еще и ратрак с десяток на дне придавил. Думаешь, я полный идиот? Есть теория сглаживания временных ошибок. Любое возможное вмешательство в прошлое поначалу будет оказывать значительное воздействие на происходящие вокруг него события и людей, как-то с ними связанных. Но со временем это воздействие будет сглаживаться другими естественными событиями. И в какой-то момент оно полностью сойдет на нет.

– Это только теория, – заметил Осипов.

– А история про бабочку – просто фантастика, – ловко парировал Брейгель.

– Потише, пожалуйста, – полушепотом попросила Светлана. – Детей разбудите.

Дети мирно спали на постели из водонепроницаемой ткани, расстеленной прямо на траве. И даже местный гнус был им не помеха. Хотя Светлана все же сидела рядом и обмахивала лица детей сломанной веткой, отгоняя особо назойливых кровососов.

– Война – войной, а сон – по расписанию, – так сказал, посмотрев на них, Брейгель. И улыбнулся. Совершенно по-детски. Осипов даже и не предполагал, что стрелки могут так улыбаться. А еще он подумал, что ничего не знает о прошлом Брейгеля или Камохина, и понятия не имеет, через что каждому из них пришлось пройти, прежде чем оказаться в Центре Изучения Катастроф. Он только слышал, что в гарнизон ЦИКа берут лишь бойцов, имеющих реальный боевой опыт.

Брейгель посмотрел на Орсона, который в сторонке ото всех вот уже битый час анатомировал выловленного из воды представителя местной фауны. Должно быть, ему приходилось нелегко. Единственным достойным инструментом, оказавшимся в распоряжении биолога, стал складной швейцарский нож, что торжественно вручил ученому Камохин, когда тот уже собирался наброситься на свою жертву с армейским штык-ножом.

– Как успехи, Док?

Орсон, не оборачиваясь, нервно взмахнул рукой, перемазанной чем-то синим. Никто даже спрашивать не стал, что это такое.

Вопреки опасениям Брейгеля, местная фауна агрессивности не проявляла. Если, конечно, не брать в расчет полчища летающих и мерзко пищащих кровососов. Тем не менее, было как-то не очень приятно осознавать, что у тебя над головой в ветвях копошатся огромные змееподобные существа. С малопонятными, между прочим, намерениями. Датчики движения начинали мигать и свистеть на разные голоса, стоило только направить их вверх. Порой то одна, то другая псевдозмея свешивалась вниз и вперивала в незваных гостей холодный неподвижный взгляд. Подобная манера поведения делала понятным назначение выростов с крючками на концах. Если бы не они, все эти твари попадали бы вниз. Ну, по крайней мере, самые любопытные из них. Кстати, головы у них оказались похожи на змеиные, только с приподнятыми вверх глазами и красноватым гребешком между ними. Кто знает, что было на уме у этих тварей, но явных попыток нападения они не предпринимали. Тем не менее, Камохин пару раз стрелял вверх. Не целясь, только чтобы припугнуть. Когда наблюдателей становилось слишком уж много. После выстрелов псевдозмеи моментально прятались в листве и на какое-то время смиряли свое любопытство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квест 13

Похожие книги