Читаем Начало полностью

– Спросишь сама у него – уклончиво ответил Мэтт, а затем добродушно добавил – Кофе будем?

– Да, и желательно со сливками.

– Тогда иди делай, а я пока подготовлю документы для мистера Райта – на лице Мэтта появилась довольная ухмылка.

– Вот ты! – вскрикнула я, но вздохнув, направилась к кофемашине – Я тебе туда целую пачку корицы высыплю за это.

– В больницу везёшь меня ты, а также две недели работаешь за нас двоих – Мэтт еле заметно засмеялся, а я подкатила на это глаза.

Через пятнадцать минут мы сидели с ним за стойкой в приемной, и я рассказывала о наших с Кейт выходных. За три месяца Мэтт ни разу не навестил нас, ссылаясь на жуткую занятость и семейные дела. Я не стала его тревожить и настаивать на встрече, поэтому терпеливо ждала, когда он сам проявит инициативу. В этот момент дверь лифта раскрылась, и в приёмную зашёл Джеймс, в своём безупречном костюме, галстуке и с улыбкой на лице. Своей фирменной походкой он направился в нашу сторону и, осмотрев стол и нас, произнёс:

– Доброе утро дамы и господа. У вас я смотрю дополнительный завтрак или это в счёт обеда вы решили устроить чаепитие?

– Доброе утро мистер Райт – с улыбкой произнесла я, сделав виноватое выражение лица.

– Мистер Райт, Стефани пришла в слабом состоянии на работу, видимо сахар упал в крови и я решил ее немного привести в чувство с помощью сладкого кофе.

– Вот как? – Джеймс внимательно меня осмотрел – Да вы и вправду бледны.

– Что вы – возмутилась я – Я в полном порядке.

– Надеюсь что так – задумчиво произнёс Джеймс – Мэтт, ты молодец.

– Спасибо мистер Райт – Мэтт еле заметно хмыкнул, чем вызвал у меня непонимание.

– Мисс Пайнс, как закончите с вашим напитком, зайдите ко мне в кабинет.

– Что-то серьёзное? Я сейчас к вам сразу подойду.

– Не настолько серьёзное, чтоб лишить ваш организм необходимой ему глюкозы.

– Спасибо мистер Райт. Я скоро буду.

Джеймс дал несколько указаний Мэтту на день и удалился к себе. Мы ещё минут десять посидели с Мэттом, смеясь над этой ситуацией. Я немного стала нервничать на счет того, что Джеймсу могло понадобиться от меня. Я напомнила себе, что как ни крути, но он мой босс и имеет право вызывать меня в любое время и давать указания. Попрощавшись с Мэттом, я поправила помаду на губах и направилась к Джеймсу в кабинете. После моего слабого стука я сразу открыла дверь и проскользнула внутрь. Джеймс сидел в своём фирменном кресле перед компьютером и что-то активно набирал на клавиатуре. Я не решалась его отвлекать от дел и решила постоять в стороне, ожидая пока он закончит.

– Мисс Пайнс, не стойте у стены как бедный родственник. Присаживайтесь – Джеймс, не отводя глаз от монитора, указал мне рукой на кресло напротив него.

– Спасибо мистер Райт.

– Как ваше самочувствие? Пришли в норму после гипогликемии?

– После чего, прошу прощения? – растеряно произнесла я, не представляя, о чем шла речь.

– Это медицинский термин, обозначающий низкий уровень сахара в крови – спокойно пояснил Джеймс – И как я понимаю, вы испытали сегодня нечто подобное.

– Мэтт просто утрирует – отмахнулась я – Просто с утра я не успела поесть, а потом опаздывала на работу и бежала сломя голову в офис.

– В таком случае ваша гипогликемия оправдана – с лёгкой улыбкой произнёс Джеймс, и наконец-то отложив клавиатуру в сторону, повернулся ко мне лицом.

– Я могу вас заверить, что я в порядке.

– Я верю вам – спокойно произнёс Джеймс – По вам это можно понять.

– Какие будут указания на сегодня? У вас есть список дел на сегодня для меня?

– Небольшой список есть – строго произнёс Джеймс и протянул мне распечатанный текст на листе А4.

– Что это? – удивлённо спросила  я.

– Это ваш фронт работы на сегодня. Постарайтесь до шести все закончить. У меня к вам будет дело после работы.

– У вас ко мне? – удивилась я – Да ещё и после работы?

– А что вас удивляет – вновь тон Джеймса стал классическим голосом большого начальника – Вы мне понадобитесь как мой помощник.

– Можно поинтересоваться, зачем и что мне надо будет делать?

– Я вам позже все объясню. Сейчас вы можете приступать к своим обязанностям.

– Я вас поняла. Хорошего вам дня, мистер Райт – растеряно произнесла я и ватными ногами встала с кресла и направилась к выходу.

– Ещё – резко произнёс Джеймс за моей спиной – Мисс Пайнс, вы ходили на школьные вечера?

– Что? – я с ужасом посмотрела на Джеймса – Что это значит?

– Я вас спрашиваю, ходили ли вы на школьные вечера танцев, балы, выпускные?

– Если честно, то нет – коротко кинула я.

– Можно поинтересоваться почему? Сомневаюсь, что причина была в отсутствии партнера.

– С этим у меня не было проблем. Мне множество парней предлагали пойти с ними на то или иное мероприятие, но я всегда отказывала всем и сидела дома.

– В чем причина этого явления? – в глазах Джеймса горел плохо скрываемый интерес.

– Я не любила все эти сборища в помпезном виде и не любила фальшиво улыбаться и делать вид, что я безмерно счастлива происходящему.

– Вот как – задумчиво произнёс Джеймс – А что на счёт сегодняшнего дня, вы бы согласились сходить на подобный вечер?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунное Затмение

Начало
Начало

Роман для всех любителей "Сумерек" и "Дневников Вампира". Стефани двадцатипятилетняя девушка, которая устраивается на работу в крупную компанию. Получив задание от нового босса, она отправляется в командировку в Прагу, где должна встретиться с потенциальным клиентом. Перед ней поставлена задача всеми способами уговорить клиента сотрудничать с ее новой компанией. Кто ее клиент и что он из себя представляет, девушка не имеет понятия. Она знает лишь то, что это молодой, но достаточно состоятельный мужчина, который ведёт скрытый образ жизни. Знакомство с загадочным мужчиной перевернёт мир девушки с ног на голову и пошатнет все, во что она когда-то верила. Ее представления о жизни и об устройстве мира полностью перевернутся, и ей придётся поверить в невозможное ради чувств и безграничной и всепоглощающей любви.

Daria Zubkova , Дарья Владимировна Зубкова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги