Читаем Начало (ЛП) полностью

Он покачал головой и сжал челюсти, демонстрируя непреклонность.

— Они не дадут мне Наставника, пока ты этого не сделаешь.

— Это не моя проблема, — произнес он ледяным тоном.

Я вздрогнула от его безразличия и повернулась к двери, опасаясь того, что скажу или сделаю, если сейчас же не уйду.

Я слышала, как он выругался себе под нос, затем потянулся и снова поймал меня за руку.

— Мне жаль, что так вышло.

— Значит дашь Клятву?

— Я не это имел в виду.

— Тогда катись к чертям. — Я высвободила руку и толкнула дверь, не обернувшись даже когда он позвал меня по имени. По мне, так я уже обречена — ходячий мертвец. А Трейс только что зарядил пистолет.


***

Большую часть дня я провела в терпеливом сражении с часами, отсчитывая минуты до того, как смогу свалить из этого места — подальше от Трейса и постоянного напоминания о ситуации, которая, кажется, становилась всё безрадостнее. Я чувствовала себя беспомощной и нервной и злилась на секунды, которые не собирались идти быстрее, словно весь этот день — один большой заговор с целью довести мои страдания до непостижимых масштабов.

— Ну? Давай послушаем, — сказал Зейн, когда я уселась на один из стульев перед барной стойкой.

— Послушаем что? — я с трудом подняла глаза.

— С чего это ты приуныла.

— Я не приуныла. И я не хочу об этом говорить, — буркнула я, изорвав в клочья бумажную салфетку.

— Знаешь, ты можешь поговорить об этом со мной. Я же бармен, примерно этим и занимаюсь.

— Я запомню.

— Запомни, — улыбнулся он, протирая передо мной прилавок. Через пару мгновений он наклонился поближе и прошептал:

— Кто этот ВТК на девять часов?

У меня лицо перекосило.

— Чего?

— Высокий, темноволосый и красивый — только вошел и пялится на тебя, — сказал Зейн, незаметно кивнув головой в его сторону.


***

Я посмотрела через плечо в сторону двери и увидела стоящего на пороге Габриэля, который, видимо, заходить не собирался. Он кивнул мне, что можно было понять только как предложение подойти.

— Скоро вернусь, — пообещала я и соскользнула со стула.

— Свежо предание.

Я не знала, что здесь делал Габриэль, но по его лицу было понятно, что он не просто так зашёл. К сожалению, что-то внутри меня говорило, что мне не стоит этого знать, что мне лучше прямо сейчас развернуться и отойти от него настолько далеко, насколько это возможно. Трудно избавиться от старых привычек.

— Можем выйти поговорить на минутку? — спросил он, придерживая дверь открытой.

Я устало кивнула и вышла наружу, резко вдохнув, когда кожи коснулся свежий ночной воздух.

— Всё хорошо?

— Доминик был здесь вечером, — как ни в чём не бывало сказал он, уводя меня подальше от главного входа.

Я вздрогнула при упоминании его имени.

— Он ушёл, — заверил Габриэль. — Хоть и не без трудностей. — Он взглянул на что-то у себя в руке и протянул мне. На меня устрашающе уставилась одинокая чёрная роза на длинном стебле.

— Это ещё что такое?

— Комплимент от Доминика, — сказал он саркастично. — Он был полон решимости отдать тебе её лично, но я настоял, чтобы он этого не делал.

Он очень вовремя отбросил розу в сторону.

— Не знала, что ты… — я замолчала, осознав, что Габриель был здесь всё это время, присматривал за мной. — Спасибо.

— Не благодари раньше времени, — ответил он, беспокойно покосившись на дверь, а потом снова посмотрев на меня. — Он намерен с тобой поговорить и воспользуется первой же возможностью.

Я почувствовала, как мой пульс ускорился; непроизвольная реакция на мысль о встрече с Домиником.

— О чём поговорить? — спросила я дрожащим голосом.

Он уже повеселился, игра окончена. Что ещё он мог сказать?

— Не знаю, он не сказал.

Мне стало плохо. Я была не готова ко встрече с Домиником. Это уже перебор, это слишком рано. Я уже начала дрожать, хотя и убеждала себя, что это из-за холодного воздуха, а не из-за страха.

— Думаю, тебе нужно ещё раз подумать по поводу Совета, — сказал он, снимая кожаную куртку и накидывая её мне на плечи. — Возможно, это единственный способ защитить себя. Ты не знаешь настоящего Доминика, не знаешь, на что он способен, особенно, когда дело касается его желаний, — добавил он, засовывая руки в карманы тёмных джинсов.

Теперь на нём была лишь обтягивающая тёмно-зелёная футболка, но холод на него явно не действовал.

— И чего именно он хочет? — спросила я, укутываясь в куртку. Она пахла кожей и мятой.

— Я пока не уверен.

Я с трудом сглотнула.

— Но ты думаешь, это касается меня?

Он сокрушённо кивнул.

Я онемела от внезапного наплыва эмоций, голова закружилась от понимания, что с Домиником ещё ничего не закончено, что он не оставил меня, и я не в безопасности. Я прислонилась к стене здания и попыталась выровнять дыхание.

— Ты в порядке? — спросил он, сделав ко мне осторожный шаг. Его забота казалась неподдельной, словно ему была важна моя безопасность и благополучие, что было странно, так как он даже не знал меня до вчерашнего дня.

— Это был длинный день.

Габриэль показал на мою шею.

— Не возражаешь, если я взгляну?

Я кивнула и постаралась не вздрогнуть, когда его холодные пальцы отодвинули мои волосы, чтобы проверить рану.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература