Колтон одет в темные джинсы и черный свитер. Его каштановые волосы спутаны, как будто он постоянно проводил по ним пальцами. Его бровь взлетает вверх.
— Что делать? — спрашивает он, изображая невиновность, но я на это не куплюсь.
Колтон далеко не невиновен. Он отродье дьявола.
— Преследовать меня! — Я вскидываю руки вверх. Он слишком очевиден.
— И зачем мне это делать? Я имею в виду, следовать за тобой.
Я не знаю, почему Лила сказала ему «позаботиться» обо мне, как будто мне нужна чертова няня. Я была убита горем, но я не больной ребенок, нуждающийся в постоянном присмотре. Что вообще заставило ее предположить такое?
Я знаю, она волнуется…
Это справедливо.
Потому что две недели назад я чуть не вернулась к вредным привычкам. Думаю, разбитое сердце было еще одним триггером, о котором я даже не подозревала. Я не понимала, что со мной происходило, когда я переедала. И только после того, как я закончила чистку, меня осенило.
Именно тогда у меня случился срыв.
Я помню, как рухнула на руки Лилы, рыдала и умоляла ее помочь мне. Чтобы это прекратилось. Сказала ей, что мне невыносимо возвращаться к
Я почти впала в рецидив, едва держась за нити своего хрупкого здравомыслия. Возможно, если бы не Лила, я
И теперь у меня есть Колтон, который просто не оставит меня в покое.
Лила и Мэддокс вернулись домой на Манхэттен. Бабушка Лилы госпитализирована после внезапного инсульта. Так что она там, чтобы позаботиться о своей бабушке, и Мэддокс, конечно же, с ней. Они не вернутся еще две недели.
А это значит… что я остаюсь наедине с Колтоном Беннеттом. Я не знаю, что сказала ему Лила и почему он вдруг начал вести себя так невыносимо хорошо, но это
Потому что, если он начнет хорошо относиться ко мне, я больше не смогу на него злиться. И я
— Ты в библиотеке, — невозмутимо говорю я. Он действительно собирается вести себя невнимательно? — Почему ты здесь?
Колтон оглядывается вокруг, как будто видит это место впервые, а затем кивает.
— О да. В библиотеке. Я здесь, чтобы читать. Это то, что люди делают в библиотеках, Райли. Еще мне нужен читательский билет. Не могла бы ты меня зарегистрировать?
— Ты не читаешь, — шиплю я.
— Кто сказал? — Колтон хмурится, выглядя весьма оскорбленным моим заявлением. — Я интеллектуальный человек, который ценит любую литературу. Почему ты всегда такая злая?
Я хмурюсь на него.
Он
Блядь! У меня нет времени разбираться с его ерундой. Я подхожу к стойке и быстро регистрирую его имя в системе.
— Твой ID.
Он передает мне свое удостоверение личности, и я заканчиваю его регистрацию. Я вручаю ему новенький читательский билет и жду, пока он уйдет. Только он не уходит. Колтон стоит и смотрит на меня. Все еще ухмыляясь. Я не совсем жестокий человек, но мне хочется убрать эту усмешку с его лица. Что, черт возьми, с ним не так? Я думаю, он в буквальном смысле сумасшедший.
— Ты раздражена, — наконец, заявляет он.
Мои кулаки сжимаются, и я смотрю на него.
— Что-нибудь еще, мистер Беннетт?
Он медленно склоняет голову набок.
— Сейчас вернусь.
С разочарованным вздохом я наблюдаю, как он исчезает между полками, а через минуту снова оказывается за стойкой. Колтон протягивает мне толстую книгу.
— Я одолжу это.
Я беру у него книгу. Это автобиография, написанная автором в 1893 году.
— Это? — недоверчиво спрашиваю я. Это одна из тех книг, которые остаются на полках навсегда. Их никто никогда не берет взаймы, и они просто лежат там, собирая пыль.
— Да, это. Есть проблема?
Моя бровь взлетает вверх, и я пожимаю плечами.
— Не-а. — Я сканирую штрих-код и пишу дату на листке бумаги внутри обложки. — Вот и все. Приятного чтения.
Он берет книгу и просто кивает. А потом он ушел.
Скатертью дорога.
Я прислоняюсь к стойке и тяжело выдыхаю. Мой взгляд скользит по прилавку и разбросанным бумагам. Думаю, мне пора начать уборку.
Я складываю бумаги по порядку, когда мои глаза замечают что-то знакомое. Мое сердце заикается, и я моргаю в замешательстве.
Мятная конфетка. Та, которая мне особенно нравится. Та самая, которую Лила постоянно носит с собой.
Та самая конфета, которую Колтон вчера оставил на моей тумбочке.
Конфета, которой определенно не было на прилавке, когда я пришла сюда.
Я резко поднимаю голову, глядя в сторону выхода, но Колтон уже исчез.
Почему…?
Почему он так поступает? Какова цель его... внезапной доброты? Это не имеет смысла. Он сбивает меня с толку.
Это жалость с его стороны? Или все это просто игра для Колтона Беннета?
ГЛАВА 35
Колтон - 18 лет (Неделю спустя)