Так и не пришедший в себя до конца Ласайента никак не мог выпустить пальцы друга, намертво вцепившись в них. Он опустился на ковер рядом с Санти и, отпихнув свободной рукой в сторону морду пантеры, пытавшейся вылизать ашурта, принялся свободной рукой торопливо разбирать спутанные волосы герцога, освобождая лицо, покрытое красными жирными точками. Эти точки густо усеивали и шею, и широкую грудь, плохо маскируясь под веснушки.
Рашид хлопнул по бедру, и зверь, шумно фыркнув и мотнув головой, подбежал к хозяину и остался стоять рядом, насторожив круглые уши.
Шон, присевший сбоку на корточки, встряхнул брата за плечо:
— Лас, возьми себя в руки.
Принц посмотрел на него шальными глазами, мотнул головой и вернулся к прерванному занятию.
— Лас!
Ласайента вдруг неожиданно страшно вызверился на брата. Блеснули в полутьме освещенной одной лампой комнаты желтые кошачьи глаза с продолговатыми зрачками и неправдоподобной белизны клыки. Получилось внушительно. Шон от неожиданности сел на пол. В спальне моментально наступила тишина. Мертвая. Ласайента мгновение пристально смотрел на брата, словно закрепляя полученный результат, потом опустил верхнюю губу и снова повернулся к герцогу. И тут все отмерли и одновременно пришли в движение.
Побелевший Омар, только что севший, расширенными от запредельного ужаса глазами смотрел на принца, ставшего в одночасье неведомым монстром, пытаясь в то же время забраться с ногами на кресло, как на грех стоящее прямо в ногах герцога рядом с принцем. Длинный халат путался в непослушных ногах, не желая помогать хозяину. Советник, пытаясь отодвинуться от йёвалли, скреб по шелку ногами, только сильнее натягивал его, тем самым еще больше сковывая движения, пока не оказался совсем прижатым к креслу.
У оставшегося стоять Рашида широко распахнулись глаза. Он быстро сделал два непроизвольных шага назад, натолкнулся на низкий столик и с размаху совсем не по султански уселся на него. Не замечая этого, мужчина продолжил быстро отползать назад, лихорадочно перебирая ногами и руками, но тут столешница кончилась, и султан упал на ковер, резво подскочил, отпрыгнул еще на пару шагов и только после этого очнулся.
Салим, не почуявший угрозы для жизни любимого хозяина, удивленно насторожился, потом перемахнул через столик, присоединяясь к Рашиду.
Стражники, сначала непроизвольно отшатнувшиеся назад, выхватили оружие и бросились вперед. Маярт, услышавший звон доставаемого оружия, не отрываясь от осмотра герцога, предупреждающе поднял руку, останавливая охрану. Вышколенные воины нерешительно замерли на месте с мечами наголо. Султан судорожно мотнул головой, отсылая их обратно к дверям, очень надеясь, что этот жест выглядит подобающе его сану. Раз маг и Салим спокойны, то и остальным можно не волноваться. Пока. Рашид постарался восстановить сбившееся дыхание и успокоить бешено бьющееся сердце, попутно пытаясь понять, как он оказался на середине комнаты.
Шон с еле слышным стоном, провел по лицу рукой, поднял глаза к потолку, потом страдальчески перевел их на Маярта.
Тот невозмутимо приказал:
— Ласайента, одеяло!
Принц подорвался с пола и бросился к кровати, по пути чуть не снеся многострадальный стол. Сегодня тот был явно не на своем месте.
— Подушку захвати, — вспомнил маг.
Уже схвативший покрывало йёвалли метнулся обратно и сгреб в охапку то, что просил ийет. В два прыжка преодолел расстояние, по пути перемахнув через стол, и упал на колени рядом с другом. Омар от всех этих метаний демона понемногу сползал вниз по креслу, пока съехавший на лоб тюрбан не закрыл его глаза. Советнику пришлось немного приподняться, чтобы открыть обзор. Разжать намертво вцепившиеся в подлокотник пальцы он не подумал.
Маг бережно приподнял голову герцога, и Лас аккуратно подсунул под нее подушку. Шон забрал у брата покрывало и укрыл Сантилли.
— Что с ним? — с тревогой спросил он, стараясь не думать о напряженной обстановке в комнате и выходке Ласа.
Маярт уже закончил беглый осмотр ашурта.
— Травм нет, — лаконично ответил он и, не оборачиваясь, коротко распорядился, — Сах, мою сумку.
Ученик без слов выскочил в коридор. Рашид осторожно приблизился к разношерстной группе и вытянул шею, пытаясь разглядеть, что там происходит. Стражники дернулись было в его сторону, бряцнуло оружие, и султан досадливо махнул им рукой. Пока никого же не съели, в самом деле! И снова покосился на спокойно стоящего рядом Салима.
Маг небрежным щелчком пальцев зажег желтый пульсар и пробежал глазами по лицу и груди Сантилли, приподнял веко и шумно выдохнул.
— Боюсь, что у герцога кровоизлияние в мозг, — ийет медленно выпрямился и оперся ладонями об колени, — плюс полное истощение сил.
— И что теперь? — у Шона нехорошо засосало под ложечкой, — Он выживет?
Маярт кивнул, покусал губу и опустил глаза. Будет жить и только. Неполноценным калекой.
— Кровоизлияние в мозг для демона его уровня равносильно смерти. Потеря всех способностей, — тихо проговорил он.