Читаем Начало пути полностью

Маярт выдернул мешающие подняться концы и подхватил ашурта под локоть, но наткнулся на откровенно снисходительно-утомленный взгляд, говорящий: "Куда ты лезешь, человек?". Уставший маг постарался сдержаться, чтобы не сказать какую-нибудь колкость. Гордый величественный демон не нуждается в никчемной помощи никчемного колдунишки? Прошу Вас, Ваша Светлость, извинить меня за назойливость, но если Вы так настаиваете, то можете сами, царственно задрав Вашу неподражаемо лохматую голову, неспешной походкой великосветского льва пройти туда, куда сможете. На четырех конечностях. А мы, прах у Ваших бесценных стоп, поучимся еще одному способу передвижения.

Ийет и ашурт еще буравили друг друга глазами, когда Рашид, перешагнув через развалившегося Салима, решительно подхватил Сантилли под другую руку. У герцога возмущенно взлетели брови, когда его подняли на ноги, но сказать он ничего не успел, потому что увидел, как идущий к ним принц сразу опустил глаза и прикусил губу, пряча улыбку. Но уголки рта предательски разъезжались в разные стороны. Ах, вот как? Нам весело?

Замешкавшегося ашурта бережно усадили на диван, а Лас, опустившись перед ним на колено, положил вещи на ковер и поднял на него идеально невинные глаза. Боковым зрением герцог увидел, как друг кончиками пальцев, не глядя, осторожно подгребает к себе брюки. Замечательно! Потрясающе! Класс! Сейчас меня, как беспомощного младенца еще и одевать будут? Блеск! И вдруг ясно вспомнил первые дни их знакомства, тогда мальчик вот так же упорно не принимал его помощь, а они с Шали уговаривали его. Санти тогда тоже было смешно глядеть на бунтующего йёвалли. Ашурт покачал головой, усмехнулся. Значит так? Да, какие проблемы, мой дорогой? Дерзай!

Герцог откинулся на диване, поерзал, устраиваясь, и невозмутимо протянул Ласайенте стройную мускулистую ногу. И не скажешь, что полжизни провел в седле.

— Да, принцы меня еще ни разу не одевали, — произнес Его Светлость, с любопытством наблюдая, как друг сосредоточено вертит штаны в руках, определяя, где у них перед, — Не перепутай, — посоветовал он, — ходить будет неудобно, — и хладнокровно выдержал красноречивый взгляд йёвалли.

— Обойдусь без королевских советов, — высокомерно проговорил Его Высочество.

Маярт, отпустив ученика, устало махнул рукой ближайшему стражнику, чтобы вернули кресла и столик на место, присел в одно из них и откинулся на спинку, почти потеряв интерес к происходящему. Он бы и ушел, но надо убедиться, что с демонами все будет нормально, да и за солнцеликим надо присмотреть.

Султан, тоже вслед за магом решивший присесть, покосился на непристойно узкие штаны, которые и штанами то назвать было нельзя, и замер на полпути, спохватившись, что его присутствие в данный момент неприлично и может быть истолковано двояко. Все же сказывалось нервное напряжение последнего часа и бессонная ночь. Голова работала с задержкой. Герцог моментально оценил его состояние и небрежно проговорил:

— Да какая уже разница. Оставайся. Когда еще удастся посмотреть, как Его Высочество одевает Его Светлость, — и нетерпеливо пошевелил пальцами вытянутой ноги.

А перед внутренним взором неотступно стояло и не хотело уходить давнее воспоминание: худенький растерянный мальчик с растрепанными золотыми кудрями, упрямо закусив губу, исподлобья смотрит на него. В не по-детски взрослых глазах плещется отчаяние и боль.

Но Лас испоганил все. Сначала он, смешливо фыркнув, протянул руки, чтобы одеть Сантилли, но потом как-то странно всхлипнул и начал смеяться, уткнувшись головой в колени ашурта и сжав в кулаках ткань.

— Сейчас, — сквозь смех проговорил он, — сейчас. Я знаю, это нервное. Сейчас.

Ийет сначала встрепенулся, но внимательно посмотрел на принца и решил не волноваться. Мальчик сам справится с небольшой истерикой. Герцог протянул руку, провел по голове Ласа, пропустив мягкие непослушные пряди сквозь пальцы.

— Давай сюда, я сам, — негромко проговорил он.

— Знакомые слова, правда? — принц, резко успокоившись, выпрямился, не поднимая головы, как-то по-взрослому усмехнулся, затем серьезно посмотрел ашурту в глаза, — я справлюсь, — и начал надевать брюки на герцога.

— Как первый опыт? — поинтересовался между делом ашурт.

— Надеюсь, не пригодится, — тут же отозвался друг.

— А я-то размечтался, — разочарованно протянул Его Светлость, вызвав невольный смешок мага, просунул руки под покрывало, оперся плечами на спинку дивана, выдохнул и, приподнявшись, окончательно натянул штаны. Откинул ненужную узорчатую ткань. Ласайента взял рубашку и вопросительно посмотрел на друга. Тот кивнул.

Рашид, рассеянно поглаживая Салима, думал о том, что, не смотря на кажущуюся вольность, молодой принц очень зависим от герцога и несамостоятелен в принятии решения, целиком полагаясь на Его Светлость. Робок и замкнут. Сантилли подавляет мальчика своим темпераментом, невольно заставляя того держаться в своей тени. Но ведь он растит воина! А получается покорная марионетка. Не делает ли он сам подобных ошибок, воспитывая собственных сыновей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказка для взрослых

Начало пути
Начало пути

Так хочется победы высокоморального интеллектуального зла!Не хотите замуж за Кровавого герцога? Какие проблемы! Бегите из дома и находите приключения на свою голову, если она у вас есть. Для демона-полукровки это не составит РѕСЃРѕР±ого труда. Но СЃСѓРґСЊР±Р° всегда найдет над чем посмеяться, и как Р±С‹ РІС‹ не прятались РѕС' нее, она вас найдет. Но это не повод смириться с ней.Как из худосочной больной и избалованной девчонки полу-ангела полу-демона сделать сильного и ловкого воина? Задачка не из легких. Но герцог Сантилли Дэ Гра и не берется за такие. Огненному демону интересны именно сложные решения. Если Р±С‹ он еще знал, что воспитывает совсем не мальчика…. Но кто Р±С‹ мог подумать, что это чудо умеет менять пол!Для того, чтобы закрыть старый надоевший портал, демонам необходимо снаряжение для лазания по горам без страховки. Где взять? Да у людей. Добавьте СЃСЋРґР° покраску волос, бесплатную СЌРєСЃРєСѓСЂСЃРёСЋ по городу с заходом в храм и катание на яхте. Р' принципе все включено, плоть до мороженого. Р

Александр Бромов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы