— И понять, — напомнил Эдингер и выразительно посмотрел на суверена. "Понять".
— Я — вернувшийся? — с тревогой спросил мальчик, — Я умер?
— Ты — вернувшийся. И ты жив, — проворчал Таамир, натягивая сапог и притопывая им, и продолжил, как ни в чем не бывало, — Сегодня праздник у ашуртов. Предлагаю прогуляться.
— Ты уже прогулялся, — хмуро напомнил Эдингер, — Может, хватит?
— Там должен быть маг, — произнес Повелитель, надев второй сапог и принимаясь его шнуровать, — И если я напьюсь, — Таамир посмотрел с иронией на друга, — есть ты, который приведет меня в чувство. Совесть моя недремлющая.
Они поиграли в "кто-кого-переглядит", потом, не сговариваясь, перевели взгляды на разом сжавшегося подростка.
— Не бойся, я не трону тебя, — успокоил мальчика Повелитель, — И давай, наконец-то, познакомимся. Вот это Эдингер, мой, надеюсь, советник. Меня ты знаешь, а вот мы тебя нет.
— Сэмюель Ксавье, — нехотя представился паж.
— Кто? — синхронно спросили драконы и недоумевающее уставились друг на друга. Мальчик повторил.
— Что за имя? — озадаченно проговорил Эдингер, — Кто ж тебя так назвал, малыш?
— Мама. А что не так? — теперь настала очередь пажа удивляться.
— И кто наша мама? — спросил Таамир, с любопытством разглядывая подростка.
Тот растерянно перевел взгляд с одного дракона на другого и пожал плечами:
— Я не помню, — и тут губы его задрожали.
— Так, спокойно, малыш. Все делаем быстро, — Эдингер подошел к лестнице и крикнул, — Кетрин!
Помощник знает его прислугу, а сам хозяин нет. "Весело живем, — с раздражением подумал Таамир. Не знаю, кто за мной бардак прибирает". Мальчик снова сжался, с напряжением следя за Повелителем. Тот встал и отошел к камину, чтобы лишний раз не нервировать вернувшегося, и принялся резкими движениями пересталять на мраморной полке изящные безделушки. Дожил, в собственном доме должен ходить на цыпочках.
Эдингер, не дождавшись ответа, начал спускаться и столкнулся с запыхавшейся служанкой. Та испуганно охнула и присела в низком реверансе.
— Одежду для мальчика, — приказал дракон.
— Уже принесли, — пролепетала девушка.
— Так чего ждем, милая? Немедленно сюда.
Кетрин метнулась вниз и быстро вернулась со стопочкой аккуратно сложенного нарядного платья.
— Я не знала, что надо, и выбрала покрасивее, — боясь поднять глаза на дракона, быстро произнесла она.
— Умничка, — похвалил ее Эдингер и забрал одежду, — Найди еще курточку потеплее.
— Где? — растерялась девушка.
— Не знаю, — пожал плечами советник и добавил абсолютно серьезно, — В гареме. Или ограбь кого-нибудь.
— Хорошо, — опешившая служанка, машинально поправила волосы и быстро спустилась вниз.
— Ты чему прислугу учишь? — возмутился Повелитель.
— Быстро выполнять приказы, — невозмутимо отпарировал Эдингер и положил вещи рядом с Сэмюелем, — Одевайся, малыш.
Пока они разбирались с пуговицами, ремнями и новым для Сэмюеля способом шнуровки, Кетрин принесла теплую шерстяную куртку и нерешительно протянула ее Эдингеру.
— Ограбила? — деловито поинтересовался дракон, придирчиво разглядывая бывшего пажа.
— Попросила, — с неожиданным вызовом ответила девушка и испуганно замолчала.
— Молодец, — снова похвалил ее Эдингер, — Заработала поцелуй, — и сделал вид, что хочет обнять ее.
— Ой! — вскрикнула служанка, схватилась за щечку и испуганной птичкой выпорхнула из комнаты.
Таамир с нарастающим удивлением смотрел на своего расшалившегося советника.
— Не знаю даже, — в раздумье проговорил он, — на пользу тебе пошло столь близкое общение с ашуртом или нет?
— Будем надеяться, что не во вред, — отозвался помощник, — Открывай портал, мой Повелитель, — и он склонил голову.
— Давно бы так, — высокомерно бросил король, — а то…, - но уточнять не стал, его и так поняли.
А внутри Эдингера все пело, она должна услышать! Он вспомнил, о чем говорил Сантилли. Все для нее. Все для своей единственной женщины. Не любой каприз и прихоть. Нет. Не то, что он считает нужным, а то, что помогает любимой почувствовать его любовь, понять, как он любит ее. Не заставлять, не навязывать, а дать свободу. Свободу выбора. Нельзя требовать и подчинять, это убивает любовь. Если любишь, то всегда будешь радоваться пути, который выбрало дорогое для тебя существо. Или, по крайней мере, примешь его и поддержишь. Как ашурт принял дорогу Ласайенты и помогает ему пройти по ней. Все для своей любви! Как просто и сложно одновременно. Сколько времени он потерял, чтобы понять такую простую истину. Нельзя причинять боль! Спасибо тебе, Сэмюель! Ты уже не зря пришел в этот мир. Ты уже оказал неоценимую помощь. "Я безмерно благодарен тебе, малыш!"
Ненужный дорожный плащ остался сиротливо висеть на спинке стула, куда небрежно бросил его Эдингер.
Глава 8. Праздник у ашуртов