Стол, стоящий в паре метров параллельно стене со встроенными бочками, был окружен четырнадцатью стульями с мягкими спинками и сиденьями в тон скатерти и в буквальном смысле ломился от различных кушаний. Пахло так, что даже у не очень голодных слюнки потекли. Поэтому тянуть не стали и начали рассаживаться, кому где понравилось. Найири и Рашид заняли два места по узкой стороне стола, спиной к входной двери, зато лицом к залу. Рядом с Повелителем ашуртов на первом стуле длинной стороны устроился граф Орси, Санти и Лас заняли средние места у стены, позволяющие герцогу контролировать все, что происходило в просторном помещении. Ну, заодно и бочки с вином и пивом будут под охраной.
У султана, наконец-то, появилась возможность хорошо осмотреть зал. Обычная каменная кладка стен. Окна только в стене, где находится входная дверь. Ничего сказочного или хотя бы необычного больше не обнаружилось, и человек, подспудно ожидавший чуда, немного разочаровался.
Прямо напротив них в противоположной стене двустворчатые широко распахнутые двери вели на кухню. В открытый проем хорошо было видно, как суетятся многочисленные повара и поварята у огромных пышущих жаром плит, что-то помешивая и пробуя на вкус. По обеим сторонам от кухни, перпендикулярно стенам стояло по два длинных стола для воинов, возле которых сновали служанки, не успевающие разносить блюда. И поэтому иногда кто-нибудь из воинов приходил на помощь девушкам, по-видимому, совершенно не считая это зазорным.
У глухой стены напротив входной двери находился небольшой оркестр, состоящий в основном из разнокалиберных барабанов, от совсем маленького до огромного, по пояс человеку. Рашид с содроганием представил себе музыку демонов. Но вопреки его ожиданиям музыканты заиграли на чем-то, похожем на палки с дырками, приставляя их боком к губам. Нежное звучание подхватили необычные инструменты, которые дэмы прижимали подбородком к плечу, проводя по струнам плоскими рейками. Музыка ненавязчиво легла фоном на разговор, создавая романтическую непринужденную атмосферу праздника.
Тем временем дэмы вынесли синтезатор и две гитары. Все это установили и положили на заранее приготовленные стулья. Герцог пристально посмотрел на невозмутимого графа Шали, но комментировать не стал. Вместо этого он, пряча усмешку, как бы невзначай проговорил:
— На углу сидишь, — и добавил маленький рулетик к ассорти из мясных закусок на своей тарелке.
— И что? — не понял граф, вопросительно подняв на друга глаза.
— Женишься скоро, — притворно вздохнул Сантилли и критически оглядел получившуюся композицию со всех сторон.
— Жадничаешь, — усмехнулся дэм и на всякий случай пересел на середину стола.
— Тебе так противно мое общество? — не замедлил пророкотать Найири.
И кто сказал, что сын не в папочку, мысленно улыбнулся Рашид.
— Нет, конечно, мой король, но береженого боги берегут, — Шали шутливо отсалютовал суверену бокалом с вином густо-красного цвета.
— Что-то натворил? — Найири кинул на пожавшего плечами дэма короткий цепкий взгляд и снова занялся тушеным мясом, — Санти, я когда-нибудь убью твоего повара!
Султан изумленно уставился на ашурта, потому что блюда были приготовлены просто изумительно.
— Это с какой радости? — совершенно спокойно спросил сын, запивая тающий во рту рулетик вином.
— Да просто из зависти. Сколько можно его у тебя сманивать? И ведь не соглашается, зараза, — сокрушенно покачал головой Повелитель, — Одолжишь на день рождения?
— Не боишься, что у тебя после этого собственные повара разбегутся? — Санти вопросительно приподнял бровь.
— На самом деле проблема решается легко, — Найири глянул на сына смеющимися глазами, — Пообещай ему, что, например, уволишь, если это чудо будет плохо себя вести.
— Так он и испугался, — Санти привычно окинул зал беглым взглядом, отмечая про себя, что Шали уже не первый день упорно думает о чем-то своем, посмотрел на отца, — Не пойдет.
— Не испугается, — согласился Найири, поставил локоть на стол и повертел вилкой в пальцах, затем наставил ее на сына, — но задумается и будет вести себя осмотрительнее. Кто его с таким характером возьмет? Как ты с ним справляешься?
— Сейчас начнется, — вздохнул Его Светлость.
— Что начнется? — Найири нахмурил брови, не понимая, что сын имеет в виду.
В это время открылся портал, впустивший в крепость гостей. Повелитель удивленно отметил, что Санти легко почувствовал еще не открывшийся переход и даже определил автора, так сказать.
— Супруги Тальшу, граф Тоньес рода Тальшу и его жена графиня Эджен, урожденная принцесса рода Дэ Гра из дома Ашуртов, — не вставая, шутливо отрапортовал герцог, поднимая бокал с вином.
— Всем хорошего вечера! — громко сказала демонесса и помахала рукой в ответ на приветственные возгласы и заливчатые пересвисты дружинников. Ну, конечно, как же без воздушного поцелуя храбрым воинам?! Тоньес без слов поднял руку, вызвав новую волну откликов.