Читаем Начало – шаг первый полностью

Метисочка, огненная кровь,Горячая, как жар, любовь,Манящий оливковый цвет кожиИ стройность длинных ножек.Готов ласкать её губами,Превозносить всегда словами,Не встретить больше ему такой,Потерян навсегда покой…Сошёл с ума, не спит ночами,Восточными пронзён мечтами.Легла на сердце, проникла в душу,И разум перестал он слушать.Но жизнь немыслима порой,Любовь его сменила боль,Предательство разрушило мечты,Сгорели в сказку все мосты…

Опять он ранен

Опять он ранен, больно и смешно:Разрезана рука до кости.Но виновато не проклятое вино,А плюнувшая в душу гостья.Он шепчет, позабыв про боль:«Уйди уже – не хочешь быть со мной,Всю правду рассказать в ответах.Оставь мой мысленный покой,Будь кем-то, для кого-то, где-то…»

Жизнь идёт

Жизнь идёт, и тикают часы,Минутой ближе стал конец.С тобой не я, со мной не ты,Не близок брачный наш венец.Прошли года, на том же берегуЯ жду, растерянно не понимая,И словно как в ночном бреду,Ещё чего-то ожидаю…Но тишина над водной мглой,Нет понимания, ответа.Я не с тобой, ты не со мной,Ну что же, хватит мне об этом…

Однажды я пойму

Однажды я пойму, как долго ты ждала,Страдала и терзалась вечерами,Понять никак ты не могла,Как может быть со мной другая.Любовь хранила ты в себе,Не верила мне, сомневалась.Боялась как в кошмарном сне,И встретиться со мной стеснялась.И говорила, пожалею я,Когда любовь исчезнет, и не сможешьТерпеть поступки ты мои, любя,Ничто тогда нам не поможет.Уставшая любовь покинет нас с тобой,И рядом ты со мной не будешь.А мысли будут все о ней,Кого по-настоящему полюбишь.Зимний холод, одиночество, тоска,Понял я свою ошибку.Ничего уже нельзя изменить:Закрыта любви нашей книжка…

Сложно, когда не знаешь

Сложно, когда не знаешь,От неизвестности страдаешь,Кто мы друг другу – ответа нет,И тишина сквозь призму лет.Важен ты человеку или ничего не значишь?Тяжесть в душе, пропала удача,Говорит одно – делает иное,Как найти силы терпеть такое?Не понимаешь – как дальше общаться?Всё хорошо или пора прощаться?Ведёт себя странно – не держит, не отпускает,Чего хочет – сама не знает…

Не уходи

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза / Поэзия