Читаем Начало – шаг первый полностью

Не уходи, прошу, побудь со мной,Я без тебя не вижу в жизни смысла.Хочу с тобою быть одной,Любовью жить святой и чистой.И днём и ночью рядом быть,Пока живу, и ты со мной, родная.Ласкать, и обнимать, и всей душой любитьХочу тебя, мне не нужна другая.Не исчезай, не оставляй меняВ тоске томиться одиноко.Не приближай час рокового дня,Мне будет без тебя ужасно плохо.Останутся разбитые мечтыИ жажда горькая, я знаю.Ведь если разойдутся все пути,Тогда тебя я потеряю.Счастливая судьба, любимый человек —Блажен, кто радостью любви сумел согреться.Жизнь непростая и короткий век —Прогонит все печали любящее сердце.

Как хорошо смотреть в твои глаза

Как хорошо смотреть в твои глазаИ видеть в них родную душу.Делить вдвоём совместные годаИ голос твой любимый слушать.Как хорошо с тобой быть навсегдаИ радоваться каждой встрече,И знать, что не предашь ты никогда,В душе любовь оберегая вечно.

Ты не одна

Ты не одна, ведь я с тобой,Друг с другом мы всё время рядом.Не плачь и не кури, ведь я же твой,Дым сигаретный будет ядом.Не разошлись, ведь ты не поняла,Что без тебя мне жизни нет.Лишь ты мне осветить смоглаМой сложный путь прожитых лет.Я обижал, конечно, ревновал,Я, каюсь, был не прав порой,И в страсти пламенной не понимал,Что причинил тебе я боль.

Мечта ты его далёкая

Мечта ты его далёкая,Красавица черноокая,Губы твои манящие,Улыбка твоя бодрящая.Кричит он в ночи, мечтая:«Встречи хочу, пропадаю,Страстно тебя желаю,Очень хочу быть с тобою,Любимой моей, родною.»

Чёрная мгла

Чёрная мгла наступает,Сердце сжимая в тиски.Никто никогда не узнает,Как мне тяжело от тоски.Помню тебя, не забуду,Чувствую, что я твой.Встречи давно как чуда,Жду, потеряв покой.Мысль умиляет душу,Чувство горит огнём.Где ты, приди, послушай,Нам так хорошо вдвоём.Сердце твердит неустанно,Родной ты мой человек,С тобою, моей желанной,Хочу я прожить свой век!

Целовал тебя самозабвенно

Целовал тебя самозабвенно,Наслаждаясь телом обнажённым,Обнимал в постели откровенно —Понедельник был любовью окрылённым.В страстной неге тело трепетало,По губам бежала дрожь немая.Светлых чувств прекрасное начало,Думал он:«Ты моя, мне не нужна другая.Вместе проживем мы годы,Впереди закаты и рассветы.Независимо от холода погодыБудешь ты моим теплом согрета.Видимо, ты что-то упустила,Почему не хочешь быть со мною?В нашей жизни будет много света,Если станешь ты моей судьбою…»

Не пойму я тебя

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза / Поэзия