Читаем Начало всего полностью

Она отдала мне ключ, и я положил его в карман джинсов. Из канцелярии я выходил, стараясь выглядеть очень жалким. Вдруг бы миссис Бимс передумала? До пятого урока я не пользовался ключом. Когда Кэссиди направилась в класс миссис Мартин нашим обычным путем – то есть пошла к лестнице возле учительской стоянки, – я ее остановил.

– Давай пойдем другим путем, – предложил я.

Кэссиди выгнула бровь, но возражать не стала.

Я вытащил ключ и вставил его в замок лифта для людей с ограниченными возможностями. Я был донельзя доволен собой, но пытался этого не показывать.

– Дамы вперед!

– Что происходит? – подозрительно спросила Кэссиди, войдя в металлическую коробку лифта.

Я пожал плечами и подождал закрытия дверей, после чего с улыбкой обнял ее за талию.

– Никогда не хотела заняться в лифте чем-нибудь неприличным?


Пока внимание всей школы было всецело поглощено мной и Кэссиди, внимание нашей команды было всецело поглощено новостью о проводимом в пятницу в Лос-Анджелесе бесшумном рейве. Тоби вызвался отвезти нас туда, а Фиби пообещала увильнуть от бебиситтерства. И когда я наконец набрался духу спросить, что такое «бесшумный рейв», все уставилась на меня, как на психа.

– Это вид флешмоба, – объяснила Кэссиди. – Сотни незнакомых людей собираются в общественном месте, одновременно надевают наушники и начинают танцевать.

Я попробовал представить это. Не получилось. Однако, признаюсь, звучало это гораздо увлекательней трехчасового исторического мюзикла о депрессивных немецких подростках, на который они ездили в Лос-Анджелес.

– И он устраивается завтра? – уточнил я.

– Ага. И мы будем в самом центре событий, – заверил меня Тоби.

Люк с Сэмом уже договорились пойти играть в пейнтбол с ребятами из их церкви, а Фиби так и не удалось отмазаться от бебиситтерства, поэтому в пятницу после уроков в «Кита ошибок» загрузились только Тоби, Остин, Кэссиди и я.

Тоби заставил нас остановиться на бензозаправке и накупить закусок. Казалось, мы отправляемся в дорожное путешествие, хотя ехать нам предстояло не больше пары часов. Кэссиди взяла себе пакетик лакричных конфет, а Остин налил в свой вишневый коктейль с замороженным соком энергетик «Ред Булл», из-за чего мы подняли его на смех.

– Это вкусно! – оправдывался он. – Вы что, реально никогда не слышали о коктейле «Ред Булл с замороженным соком»?

– Не вижу смысла в кофеине без кофе. Или в кофе без кофеина, если уж на то пошло, – сообщил я ему.

– Ну и фиг с вами. – Остин натянул на голову капюшон и забрал у кассира сдачу. – Придет день, и мир признает «Ред Булл» полноправным продуктом питания. И кто тогда посмеется?

– Все, – невозмутимо ответила Кэссиди. – Ведь с кофеиновых коктейлей все будут вечно навеселе.

Мы снова погрузились в «Кита», в котором стоял – вы только представьте! – кассетный магнитофон. У Тоби была целая куча сборников. Он брал их на распродажах и барахолках. Поэтому на автостраду мы выезжали с песней Happy Bday Heather! Слушать такие сборные солянки – все равно что играть в русскую рулетку, используя вместо револьвера кассету, где пять мелодий из шести обязательно окажутся кошмарными шлягерами из восьмидесятых.

– Уф. – Поморщилась Кэссиди. – Смени кассету. Ace of Base уже в печенках сидит.

Тоби вынул кассету, и Остин, сидевший на переднем сиденье, вставил другую и нажал перемотку.

– Есть машины – воплощение ностальгии по девяностым, – заметил он, пока мы ждали, когда пленка перемотается, – а есть технически устаревшие средства передвижения. К сожалению, эта относится к последним.

Тоби не переваривал, когда его машину оскорбляли. Как выражался он сам, его «Кит ошибок» представлял собой «бесподобную реликвию непрекращающегося кризиса живущего в пригороде среднего класса».

– Остин, ты водишь «Джетту». – Тоби сделал ударение на последнем слове.

– Она раньше принадлежала сестре! – возразил Остин.

Я видел в зеркале заднего вида, как он покраснел. И промолчал, так как на свое шестнадцатилетие получил… эм… «Бумер». Кэссиди протянула мне конфету, я рассеянно взял ее и задумчиво откусил с разных концов. Что я делаю?

– Тоби, – позвал я друга. – Помнишь, как мы каб-скаутами делали из лакрицы соломинки?

– Мне казалось, я один такое делал, – удивился Остин.

– А кто-нибудь из вас делал из маленьких бумажных стаканчиков, которые стоят у водораздатчиков, гармошку? – поинтересовалась Кэссиди.

Я понятия не имел, о чем она говорит, а Тоби ее понял.

– Ага. Для этого в них нужно одновременно подуть и хлопнуть снизу.

Весь остаток дороги мы предавались воспоминаниям, болтая о старых программах с канала «Никелодеон», электронных говорящих игрушках Ферби, полароидах и виртуальных домашних питомцах «тамагочи». И о том, что видеосвязь и просмотр телевизионных программ тогда возможны были лишь на компьютере.

– Лет через пятьдесят дома престарелых будут забиты старикашками, слушающими Джастина Бибера на ретроволне и болтающими о том, что раньше фильмы были в 2D, – сказал Остин, когда мы съехали с автострады.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Позитивная Робин Шнайдер

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза