Читаем Начать всё сначала полностью

Я встаю в 7 утра, умываюсь и наношу макияж в ванной. Потом натягиваю темно-синие джинсы и черную водолазку, потому что на улице мороз. Волосы оставляю распущенными. Вернувшись в комнату, я вижу, что один из незнакомцев ушел, но другой все еще спит. Он кажется постарше, за сорок или вроде того, и на нем маска против апноэ во сне.

Я сижу на кровати и играю в «Angry Birds», уже одетая и готовая идти, когда Пайлот начинает шевелиться около 8 утра.

– Доброе утро, – говорит он, садясь прямо.

Я кладу iPod на колени.

– Доброе утро.

– Что это? – зевает он, кивая в сторону плеера. Он сощуривается. – Ты играешь в «Angry Birds» без меня?

– Эээ, – я виновато улыбаюсь.

Он смеется, свешивая ноги с кровати и натягивая джинсы.

– Как ты смеешь?

Пайлот достает сумку из спортивного шкафчика, а потом удивленно смотрит на меня.

– Ты уже готова?

* * *

– Так, ребята, я заказала нам всем Pаris Pass, – объясняет Бейб, пока мы идем к метро. – Это типа all-inclusive, дает нам свободный доступ в метро на следующие два дня и включает билеты в Лувр и Версаль. Нужно сначала их забрать, но, может, потом мы поедем в Версаль, а Лувр и все остальное оставим на завтра?

– В вечер субботы мы идем в клуб отмечать мой день рождения, йо! Будет офигенно, – добавляет Чэд.

– Звучит неплохо, – говорит Пайлот. – Я глянул на карту. Наш хостел вроде как далеко от всего, но мы все равно справимся.

Час спустя мы добираемся до магазина и забираем Paris Pass. Пайлот не преувеличивал, когда сказал, что мы далеко от всего. Но, как только мы добираемся туда, Бейб за минуту забегает, появляется с нашими билетами и раздает их нам.

– Так как нам теперь добраться до дворца? – спрашиваю я, подпрыгивая.

– Теперь нам нужно взять RER, – весело отвечает она.

– Что? – вмешивается Чэд, когда Бейб ведет нас прочь.

– Что это, RER? – спрашивает Пайлот со смехотворным французским акцентом.

– Это большой поезд, который ездит в более отдаленные места, – объясняет Бейб, пока мы идем по улице.

– Так мы берем Рерр? – глупо говорю я.

Бейб смеется.

– Р-Е-Р, – повторяет она.

– Мы ищем Рерр, – поддерживает меня Пайлот.

– Я так хочу Реррр, ребята, – вставляет Чэд. Я смеюсь, и Бейб начинает хихикать.

– Ладно, Реррр, – громко соглашается она.

Бейб ведет нас на другую подземную станцию, похожую на метро, но только чище. Мы стоим маленьким кругом, ожидая поезд. При его приближении раздается громкий рев, и с порывом ветра к платформе подъезжает RER. У него два этажа, и нас он очень впечатляет. Сиденья расположены группами по четыре, два против двух. Пайлот садится рядом со мной, а Бейб и Чэд напротив.

– Долго ехать? – спрашиваю я Бейб.

– Думаю, около тридцати минут, – отвечает она. Чэд облокачивается на окно и закрывает глаза. Бейб достает брошюру о Версале из сумки и начинает читать. Я мгновение наблюдаю за ними, прежде чем Пайлот поворачивается ко мне.

– «Angry Birds»? – со сдержанным восторгом спрашивает он. Я улыбаюсь и засовываю руку в сумочку.

* * *

Версаль не похож на настоящий. Перед нами раскидывается большая полоса гравия. Это подъездная дорожка? Возможно, для семьи великанов с двадцатью машинами? Она ведет к бесконечной массе золотого здания.

Когда мы заходим внутрь, тур-гид ведет нас на второй этаж. По пути наверх я замечаю задний двор (если его можно так назвать) в окне.

– Нифига себе, мы туда пойдем? – я взволнованно смотрю на Бейб.

– Да, не волнуйся! – хихикает она.

Правый уголок губ Пайлота поднимается.

– Я это предвкушаю.

Мы останавливаемся в невероятно роскошном фойе, ведущем в легендарную Зеркальную галерею, о которой все говорят. Сделав пару фотографий (Бейб снимает меня и Пайлота, а Пайлот фотографирует меня с Бейб, пока Чэд держится в сторонке), мы идем дальше.

Зал похож на бальную комнату. Роскошные люстры свисают с потолка. Высокие канделябры стоят по краям комнаты, а стены украшают зеркала. Это зеркала? Они не очень чистые, скорее старые, с декоративным отражающим стеклом.

– Стойте, это Зеркальная галерея? – неуверенно спрашиваю я, пока мы проходим по ней. – Где все зеркала?

– Прямо здесь! – Бейб указывает на декоративные стеклянные панели на стенах.

– Но это не зеркала, это скорее как стекло… отражающее тебя, – бормочу я. Плохо вышло. Пайлот начинает смеяться.

– Стекло, отражающее тебя? Типа зеркало? – с сарказмом спрашивает Чэд.

– Но здесь нет настоящих зеркал! – протестую я.

– Это настоящая Зеркальная галерея? Мы что, в фальшивой Зеркальной галерее? – восклицает Пайлот, притворяясь возмущенным.

– Именно так! – смеется Бейб.

– Я ожидала типа аттракцион с зеркальным лабиринтом… – объясняю я, смеясь теперь вовсю. Думаю, я услышала об этом в детстве, и такой вот образ создал мой мозг. Справа появляется широко улыбающийся Пайлот.

– Нет, я тоже ожидал аттракцион, – тихо говорит он.

– Правда? – восклицаю я.

– То есть, когда думаешь о Зеркальной галерее, представляешь зал, полный зеркал, – зеркальный лабиринт.

Я фыркаю.

– Они должны добавить сюда зеркальный лабиринт, типа как на Хэллоуин.

Лицо Пайлота становится непроницаемым.

– Я так бы этого хотел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Бестселлеры романтической прозы

Начать всё сначала
Начать всё сначала

Дебютный роман одного из самых популярных книжных блогеров современности.Это история о вторых шансах, поиске любви и себя. Шейн – идеальная дочь. Она прекрасно учится, проводит свободное время с родителями и даже готова изучать медицину, как им того хочется. Вот только у нее нет настоящих друзей, а еще девушка даже ни разу не целовалась. И когда Шейн выпадает шанс, она отправляется на учебу за границу, в Лондон. Шейн пообещала себе, что на этот раз все будет по-другому. Она исполнит свои мечты. Но проще сказать, чем сделать. Когда ситуация выходит из-под контроля, грандиозная ложь раскрывается, а парень, который ей по-настоящему дорог, выбирает другую девушку, – Шейн решает все исправить. В конце концов, если очень верить, то судьба всегда предоставит второй шанс.

Кристина Риччио

Прочее / Современная зарубежная литература / Современная русская и зарубежная проза
Тот самый парень
Тот самый парень

Дэнни – мечта любой девушки. У него светлые вьющиеся волосы, мечтательные голубые глаза и сногсшибательный пресс. Это парень, с которым никогда не бывает скучно: он превращает мою жизнь в увлекательное приключение. Филипп – мой друг детства. У него темные волосы, идеальная улыбка и самый завораживающий голос. Это парень, который всегда придет мне на помощь и защитит во что бы то ни стало. С ним я как за каменной стеной. Один парень подарит мне первый поцелуй. Другой научит целоваться. Один парень пригласит меня на выпускной. Другой поддержит в самые безрадостные дни. Они оба будут моими лучшими друзьями. Но только один из них будет парнем, в которого я влюблюсь. Только один из них – ТОТ САМЫЙ ПАРЕНЬ.

Джиллиан Додд , Ким Джонс

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги