Читаем Начать заново (СИ) полностью

— Леди, — заслонил обзор и мне, и мальчишке, мужчина, являющийся видимо «продавцом» на этой «бирже труда», — если вы хотите приобрести мальчика для работы, то вам необходимо пройти в ряды покупателей.

— Это ошибка! Этот мальчик иностранец и сомневаюсь, что по доброй воле оказался здесь! — в сердцах ответила, кипя возмущением. — Я доложу о вас страже! — горячилась, размахивая руками. А долменец лишь скривил губы и свистнул двум амбалам, что стояли рядом с постаментом. Они двинулись на нас, а я продолжала злиться и меня начинало тошнить от упадка сил.

— Спокойно, парни. — Джейк выставил руки и взял меня за локоток, уводя в зал. — Мы сделаем все по правилам.

— Айрис, — сделал акцент на моем имени Джейк, — успокойся, я помогу. Это официальное заведение и вряд ли твой знакомый очутился здесь незаконно.

— И ты мне говоришь о законе?! — скривилась я, вспоминая нелегальный рынок. К тому же кристалл, что мне дал не был пронумерован, а значит краденный. Такие накопители всегда на учете.

— Тише. — усадил он меня во второй ряд с краю, кивнув господину впереди. Похоже они были знакомы. Но мне на это было наплевать. — Мы просто выкупим твоего приятеля, если это будет возможно. — прошептал мне рядом.

Я нахмурилась, пытаясь уловить смысл его слов. Он хочет дать денег? Или что?

— И сколько здесь стоят люди? Я не могу позволить ему вообще выйти на торги, ты понимаешь?

— Это твой ребенок? — спросил он прямо.

— Нет, но… он ребенок моих друзей, и я просто не могу… — подавилась, ощутив спазм в горле, понимая какой должно быть ужас он испытал, угодив в такую историю. Что он там натворил?!

— Ладно, есть еще один вариант, если он настолько дорог тебе. — тихо переговаривался со мной Джейк. Я подняла на него вопросительный взгляд — Ты можешь заменить его собой.

— Шутишь? — изумилась я, всколыхнув банку с эгоизмом, запрятанную глубоко внутри меня.

— Все не настолько ужасно, но не могу не согласиться, что сомнительное удовольствие ввязываться в подобную историю и тебе поставят клеймо, как только ты попадешь к «нанимателю». Таковы правила.

— Единый! — закрыла я лицо руками.

— Но думаю срок твой будет небольшим, все же ты маг — ценность другая. Может, неделя? Все зависит от обстоятельств сделки.

— Может, спалить здесь все к черным вивернам? — я потерла глаза, понимая, что виски начинает ломить. Потянулась к источнику. Должно хватить. Опустошив его до дна, я подпалю этим крысам их жалкие торговые задницы. И при этом угожу за решетку. Нет, это не вариант.

— Не горячись. — считал он мои мысли лишь по моему лицу и хмыкнул, заметив мое состояние. — Подожди здесь. — Джейк оставил меня минут на двадцать. За это время продали уже двух «подписавшихся», а я вся извелась и искусала губы. И уже почти решила, что не известный парень решил просто слинять от незадачливой знакомой. В этот момент он выглянул из арки, ведущей в соседнее помещение, и поманил меня. Я вскочила, задев соседний стул с важным господином в белой шляпе. Неловко извинившись, я подошла к южанину.

— Твой малыш совершил кражу.

— Кражу? — изумилась я и, признаюсь, испугалась, ведь я тоже здесь, чтобы совершить преступление.

— Да, денег у него нет, родных не оказалось рядом. Человек, которого оскорбил твой малыш, распорядился, что в качестве наказания ему положено три месяца служения одному из господ. В противном случае мальчик отправится на исправительные работы за черту города.

— Бред какой-то. — ломала я пальцы. Оглянулась на притихшего племянника Вика. — Хорошо.

— Что хорошо? — не понял южанин.

— Я займу его место.

Джейк всматривался в меня, а потом цокнул языком.

— Пойдем.

Мы подошли к желтозубому распорядителю «биржи труда». Объяснившись, он взял у заскорузлой тетки неопределенной национальности в окошке какой-то документ. Прочитал его, а затем посмотрел на меня и куда-то в зал.

— Господин, что пожелал выставить его на бирже отсутствует. Я не могу заменить его тобой, красавица, без его согласия. Хотя предложение весьма заманчиво. Маг огня. — мужчина с ярким загаром огладил подбородок с трехдневной щетиной и мою фигуру взглядом, от чего стало не приятно.

— Разве я не могу выкупить его? — спокойно спросила, понимая, что устраивать скандал не имеет смысла.

— Можешь, разумеется.

— Сто золотых. — улыбнулся он своими желтыми зубами.

Я аж воздухом подавилась.

— Что за кражу он совершил? — изумилась такому наглому грабежу.

— Мне знать не положено. Я людей пристраиваю. — пожал он покатыми плечами. И мне хотелось рассмеяться, какое слово он подобрал приличное — «пристраиваю».

— Хотя… Ты можешь договориться с покупателем. И если он захочет взять такого, — сделал он акцент на этом слове, — работника, то, как говорят в Долмении, торги завершены. По законам равновесия, твое предложение приравнивается к трем суткам службы. Сомневаюсь, что кто-то согласиться. — хмыкнул он. — Хотя…

— Согласна. — выпалила я, не раздумывая.

— Ты уверена? — спросил меня Джейк, когда мы вернулись на свое место, ожидая торгов.

— Конечно.

— Должно быть это очень хорошие друзья, если ты рискуешь так, ради чужого ребенка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы