— Я присмотрела один очень симпатичный костюмчик, — бодро сказала она по телефону. — Но меня немного смущает цвет, хочу с тобой посоветоваться.
Джекки охотно согласилась, хотя особого восторга в ее голосе Глэдис не заметила. Да еще при прощании подруга уточнила, все ли у нее, Глэдис, в порядке. Должно быть, Джекки и впрямь неплохой психолог, если каким-то образом сумела почувствовать, что примерка костюма всего лишь предлог для встречи.
Несмотря на пылкие заверения, что у нее все прекрасно, Глэдис уже пару недель была во власти какой-то неясной тревоги. И причиной ее беспокойства была их с Кеннетом семейная жизнь. Нет, Кеннет по-прежнему был заботливым и внимательным, почти таким же, как в первые месяцы их супружества, но…
Глэдис покачала головой. Она обо всем расскажет Джекки, и та со смехом развеет ее подозрения. Глэдис даже не отдавала себе отчета, как сильно она на это надеется.
— Джекки, мне надо с тобой посоветоваться.
Подруги не спеша шли по улице.
— Да, я помню. — В голосе Джекки слышались нетерпеливые нотки. — Ты хотела показать мне костюм.
Глэдис закусила губу. Она не знала, как приступить к разговору, к которому готовилась несколько дней. Джекки, заметив ее нерешительность, остановилась и внимательно посмотрела на подругу.
— У вас с Кеннетом что-то произошло?
Глэдис кивнула. Она была благодарна подруге за догадливость.
— Да, что-то происходит, но я пока не могу понять, что именно, — сбивчиво начала она. — Мне нужен твой профессиональный совет. — Джекки молчала, и Глэдис поспешила добавить: — Я понимаю, что не имею права пользоваться твоим временем только потому, что мы подруги. Я хотела бы обратиться к тебе за помощью и оплатить твои услуги, я могла бы прийти в твой кабинет… — Тут Глэдис окончательно смешалась и замолчала.
— Иными словами, — спокойно закончила Джекки, — у тебя появились проблемы личного характера, и тебе нужен психоаналитик.
Глэдис кивнула.
— Я просто подумала, — заговорила она уже более уверенно, — что, поскольку ты хорошо знаешь и меня, и Кеннета, ты сумеешь помочь мне во всем разобраться. Но бесплатно пользоваться твоими услугами я не намерена, поэтому прошу, запиши меня к себе на прием.
— Это невозможно, — решительно возразила Джекки.
— Почему?! — Изумление Глэдис было столь искренним, что Джекки не смогла сдержать улыбки.
— Ну если ты неспособна понять, что мне действительно было бы крайне неприятно брать деньги со своих друзей, — терпеливо объяснила она, — то прими во внимание тот факт, что твой личный психоаналитик не должен состоять с тобой ни в дружеских, ни в любовных отношениях. Лучше всего, если это будет незнакомый человек. Посторонний и беспристрастный.
— То есть ты порекомендуешь мне кого-то из своих коллег? — уточнила Глэдис.
Джекки помолчала.
— Давай поступим так. — Она решительно взяла Глэдис под руку. — Мы сейчас поедем ко мне домой, я заварю чай с мятой, и ты мне все расскажешь. А я попытаюсь тебе помочь, как твоя лучшая подруга. Но при этом твоя подруга обладает знаниями и опытом профессионального психолога.
Глэдис вздохнула с облегчением. Да, Джекки действительно ее друг.
— Но мне и правда очень неудобно тебя затруднять… — начала было она, но Джекки уже с решительным видом подозвала такси.
— А вот и чай! — Джекки поставила поднос на журнальный столик и принялась разливать по ярко-желтым чашкам ароматный напиток.
Глэдис, отложив журнал, с наслаждением вдыхала приятный запах мяты, смешанный с тонким ароматом шалфея. Пока Джекки хлопотала на кухне, она успела немного успокоиться и привести мысли в порядок.
— Итак, я тебя слушаю. — Джекки опустилась в кресло напротив Глэдис и пристально посмотрела ей в глаза.
Глэдис не знала с чего начать, и Джекки поспешила ей на помощь.
— Расскажи с самого начала все, что тебя волнует, — предложила она. — А начни с того, что именно беспокоит тебя больше всего.
— Меня волнует… В общем, я подозреваю, что у Кеннета появилась другая женщина! — выпалила Глэдис и добавила с меньшей горячностью: — Но я надеюсь, что это не так.
— Не надо уточнять, на что ты надеешься, Глэдис, — спокойно произнесла Джекки.
Казалось, сообщение Глэдис о возможной измене мужа не произвело на нее особого впечатления. Или это специальный психологический прием? Во всяком случае, Глэдис решила последовать совету и по возможности хладнокровно поведала об участившихся задержках Кеннета на работе, о том, как он отмалчивался в ответ на ее тревожные расспросы, и даже о следах губной помады на его белоснежных рубашках. Следах едва заметных, но все же…
— И еще! Два или три раза, вернувшись домой за полночь, он чуть ли не целый час плескался в душе, — закончила Глэдис упавшим голосом. — И все же я почувствовала запах духов. Причем таких, которых у меня отродясь не было. Знаешь, такие густые, с пряным ароматом. Как будто он побывал в объятиях целого гарема восточных красавиц.