Ураган «Камилла» в воскресную ночь на семнадцатое августа 1969 года напал на побережье штата Миссисипи и бушевал до понедельника, до восемнадцатого августа. Сто сорок три человека погибло на береговой полосе Алабамы и Миссисипи. Еще сто тринадцать стали жертвами наводнений, оползней и проливных дождей, которые он вызвал, проникая в глубь страны, в сторону Вирджинии. Продолжают поступать сведения о погибших и о чудовищных разрушениях. Огромное количество пропавших без вести, наверняка имеются и те, кто не числится ни в каких списках. Трудно представить, скольких людей ураган застал врасплох, когда они возвращались навеселе из гостей. Этим беднягам и в голову не приходило, что «Камилла» окажется катастрофически мощной, что ей будет присвоена пятая категория по шкале опасности. Скорость ветра достигла более 200 миль в час, а штормовые волны — 24 футов. Ученые считают, что на данный момент «Камилла» является самым страшным ураганом на территории США за всю их историю.
Муся-Буся нагрянула в тот же день, что ураган «Камилла». Ребекка назвала ее «бабушкой пятой категории».
Она прибыла в ярко-зеленом брючном костюмчике, в парике «под пажа», с сумкой, в которой мог поместиться огромный арбуз. И сразу как вихрь пронеслась по дому. С собой она привезла два чемодана, бумажный пакет с лекарствами, сумку, раздувшуюся от неведомого содержимого. Был еще пластиковый пакет, а в нем лакричные леденцы, два апельсина, три персика, упаковка с шестью пакетиками «Нихай» (это порошок для приготовления шипучки), коробка с собачьим кормом. Ну и наконец, визгливо тявкавший Импер (полная кличка Империал), пушистый белый пудель со слезящимися глазами. Он тут же пописал на ковре в гостиной. Ребекка побежала за бумажными полотенцами, а вернувшись, молча ткнула пальцем в сторону Импера, потом в мою, потом на дверь черного хода. Схватив пса на руки, я отнесла его на заднее крыльцо, оно застекленное, вроде маленькой веранды. Но ни Муся-Буся, ни сам Импер не пожелали остаться там ни на минуту.
— Ну, здравствуй, мать. — Папа наскоро ее обнял и отправился на переднее крыльцо, прихватив с собой полный стакан. Он больше не пытался скрывать от Муси-Буси своего пристрастия к спиртному.
Препроводив Мусю-Бусю в ее комнату (то есть в мою!), мы, женщины, теперь уже втроем двинули на кухню.
— А что это с Фредериком? — спросила Муся-Буся.
— У него сегодня был трудный день, — сказала Ребекка, выкладывая овощи для готовки.
— Что он может знать о трудностях? Куда ему тягаться со старой женщиной, избранник которой не желает связывать себя узами брака?!
Ребекка вдумчиво пожевала зубчик чеснока:
— Пожалуй, слишком резкий.
Я обрезала с обеих сторон луковицу, чтобы легче было снимать шкурку.
— Ты права, грубиян. Ну ничего, мне больше не требуются услуги этого наглеца! Обойдемся без него. — Муся-Буся воинственно выставила вперед подбородок. — Я получила водительские права, и вот я тут, с вами. Добралась сама.
— Ну да… гм. — Ребекка стала нарезать мою луковку.
Муся-Буся вдруг прошила меня взглядом:
— А ты, я вижу, сильно повзрослела и похорошела. Думаю, мой подарок придется очень кстати.
— Муся-Буся, ты ведь уже прислала мне двадцать долларов.
Оставшиеся от них восемь долларов я спрятала в комод, в один из носков.
— Я помню, глупышка моя. У меня есть для тебя кое-что еще. Купила в «Сирсе». — Она оскалилась, как довольная гиена. — Я так рвалась сюда, к вам. А этому человеку я сказала, что ухожу от него, раз он не желает узаконить наши отношения. Как сказала, так и сделала. Пусть помыкается без своей милой Муси-Буси. — Она скорчила жалобную гримасу, и без того морщинистое лицо скомкалось, покрылось множеством складок.
— Ужин будет готов через час. Лаудина, если хочешь, можешь пока освежиться с дороги.
— Ты святая. Никакого сравнения с той еще штучкой, которая была у моего сына раньше. — Муся-Буся глянула через плечо Ребекки на разделочную доску. — Я, между прочим, прирожденная кулинарка. Пока я здесь, можешь вообще не подходить к плите. Все приготовлю. Впрочем, я для тебя теперь не Лаудина, а Муся-Буся.