Петрова с первых же слов захватила внимание аудитории. В коротком вступлении обрисовала те трудности, которые переживали она и ее коллеги в самых разных странах, поскольку академический мир не желал признавать предмет их исследований - различные паранормальные явления и способности - чем-то реально существующим. Основной темой лекции была психография, то есть автоматическое письмо. Лекторша рассказывала о случаях, когда рука человека, предоставленная самой себе, производя машинальные движения, выводила тексты на древних или современных языках, писала ноты музыкальных произведений, рисовала картины. Сам человек при этом либо занимался совершенно другим делом, например - разговаривал с кем-нибудь, - либо сидел в трансе, закрыв глаза. Это могло происходить даже в полной темноте.
Каждый слайд, сопровождаемый комментариями Петровой, вызывал у аудитории изумленные отклики. Нам показывали ноты сложных для исполнения пьес, вышедших из под пера не имевшей никакого музыкального образования английской домохозяйки. Знатоки утверждали, что написаны они в стиле Бетховена, Листа, Шопена. Сама домохозяйка не сомневалась в том, что ее рукой действительно водили духи этих великих композиторов. Густые гроздья мелких черных бусинок на линиях нотного стана производили сильное впечатление.
Другие слайды изображали страницы из книг бразильского медиума, написанных на разных языках мира, которыми он не владел. Таких книг он написал более ста.
Затем Варвара Михайловна заговорила о ноосфере Вернадского и о древнеиндийских представлениях о неких нематериальных записях, где хранится все, что когда-либо случалось в мире. На этом этапе Петровой стал периодически возражать с третьего ряда представительный мужчина, чья короткая стрижка, официальный костюм и галстук выделяли его из общей массы, в которой преобладали длинноволосые девушки и юноши в джинсах и свитерах. Сначала он сказал, что все эти данные - не проверяемы, а стоят за ними самые обычные шарлатаны.
На это Петрова ответила:
- Вы совершенно правы: оккультная сфера представляет собой чрезвычайно благотворную среду для всевозможного шарлатанства. Предотвращение сознательного или бессознательного обмана как раз и является одной из целей, парапсихологии. Ведь мы призываем подвергать подобные случаи систематическому и беспристрастному научному исследованию.
В аудитории раздались смешки. Оппонент Петровой, встав с места, заговорил хорошо поставленным голосом о том, что эксперименты, на которые обычно ссылаются поборники существования паранормальных явлений, проводятся без соблюдения элементарных требований науки. Он цитировал высказывания известных иллюзионистов, утверждавших, что они могут предложить десятки способов повторить "чудеса" различных так называемых экстрасенсов.
В зале зашумели, начались громкие споры. Отец Мошкова предложил представительному мужчине дать собственную лекцию, но в другой день и в другом месте, а сейчас - позволить уважаемой гостье закончить доклад.
- Ваше мнение мы уже выслушали, - сказал он. - Возможно, другие тоже захотят высказаться или задать вопросы. Будет несправедливо, если они не смогут сделать это из-за того, что вы говорили слишком много времени. Люди ведь пришли сюда не за этим.
Рассерженный оппонент Петровой, не ответив на предложение, покинул мастерскую.
После лекции Варвару Михайловну окружила плотная толпа. Все хотели что-то спросить, о чем-то поговорить. Дождавшись своей очереди, я спросил, изучает ли ее наука такие случаи, когда в уме одного человека в полном размере воссоздается память другого, жившего намного ранее. Хотя лекция Варвары Михайловны показалась мне интересной, ее ответ на мой вопрос несколько разочаровал меня. Сначала она стала перечислять людей, которые вспоминали свои предыдущие реинкарнации.
- Реинкарнация - это единственное возможное объяснение такого феномена? - спросил я.
- Нет, бывает еще нечто вроде вторжения извне.
И Варвара Михайловна заговорила о различных случаях, прибегая к таким терминам как "бесноватость", "одержимость", "энергетическая порча".
К нашему разговору с большим любопытством прислушивались стоящие рядом люди, в числе которых была и девушка со странным прозвищем Каштанка.
Ответ Петровой лишний раз убедил меня в правильности моего решения не делиться ни с кем историей об интеграции Алонсо и Максима.
Вечером я в общих чертах рассказал об этой лекции в очередном разговоре с Аллой. Наша телефонная дружба постепенно становилась традицией. Мы до сих пор ни разу не встретились. Похоже, Алле, как и мне, были интересны и приятны эти длинные разговоры о том, о сем, которые мы проводили раз в неделю или две.
На Аллин вопрос, чем я в последнее время занимаюсь, я ответил, что начал учить испанский. Теперь я всем знакомым говорил это. Через полгода-год уже можно будет не следить за тем, чтобы случайно не выдать свои познания в этом языке. Таким же образом в ближайшие годы я "легализую" еще несколько языков Алонсо, не прекращая совершенствоваться в английском и французском.