Читаем Над нами темные воды. Британские подводные лодки во Второй мировой войне полностью

Где-то на юго-востоке находится остров Устика. Вокруг раскинулось бескрайнее море. Наши взгляды обращены к горизонту. Мы ждем самолета, который, мы надеемся, рано или поздно появится. Командир стоит с мрачным видом, прислонившись к стойке перископа. Большое торговое судно быстро уходит на территорию, где мы находиться не должны. Там – зона ответственности другой субмарины, которая обязана позаботиться о том, чтобы груз, состоящий из танков и пушек, не дошел до получателя. Сегодня явно не наш день.

И через два часа картина остается прежней. Мы смотрим в бинокли, и нам кажется, что враг совсем близко. Он продолжает упорно идти своим курсом, направляясь в Мессину или в Палермо. Я поднимаю глаза к нему. Интересно, наблюдают ли за этой сценой духи, витающие над морем? Видят ли они это итальянское судно и нас, идущих сзади? А может быть, они видят английские подводные лодки, занимающие позиции под водой? Прежде чем это судно войдет в порт, оно минует пять или шесть наших лодок, ему придется уйти от воздушного дозора и выдержать ночную бомбардировку в районе Бизерты. Этому судну должно очень повезти, чтобы его груз оказался на переднем крае.

Я спускаюсь на завтрак. На столе чистая белая скатерть. Слегка поблескивают банки с пивом. Кто-то просматривает нашу небольшую коллекцию граммофонных пластинок. В четырех милях от нас итальянцы, должно быть, тоже завтракают. Возможно, скатерть у них не такая белая, как наша, но они такие же цивилизованные люди, как мы. Их сухое кьянти, должно быть, сейчас ярко-красное от полуденного солнца. Четыре мили отделяют их судно от неминуемой гибели. Я ем, читаю газету, несколько экземпляров которой мы захватили в дорогу, и размышляю о странностях войны. Англичане здесь, итальянцы там. В наших торпедных аппаратах – единственной вещи, способной нас соединить, – готовы к запуску торпеды. На эсминце ждут своего часа глубинные бомбы. Сцена готова к большому действу.

Вскоре после ленча появляется самолет. Он снижается над судами, кружит над ними и выпускает три ярко-красные ракеты. Нам пора уходить. Мы погружаемся и берем курс на север, надеясь, что наши друзья не упустят врага и что уже завтра танки будут покоиться на морском дне.

Первый день, проведенный в этом треугольнике, показал нам, что в этих водах есть чем поживиться. Ночью мы всплыли и медленно вернулись в свою зону ответственности.

В 600 милях отсюда на плавучей базе телеграфист, дымя сигаретой, отстукивал на своем аппарате вереницы цифр, которые затем плыли по воздуху, взлетали к звездам и опускались к морю, где рассекал волны темный корпус нашей лодки.

Мы расшифровали их и посмотрели на карту. Наше новое место назначения находилось между островами Эльба и Корсика, недалеко от крошечного островка Монтекристо. Перспектива патрулирования в прибрежном районе обрадовала нас. Нам всегда нравилось наблюдать, как выходят в море рыболовные суда, смотреть на дым, выходящий из труб над коттеджами, и любоваться залитыми солнцем горными склонами.

Послеполуденная вахта. Сидя за прокладочным столом, размышляю и пишу эти строки. Передо мной карта. Когда я последний раз определял координаты лодки, мы находились в десяти милях к югу от острова Монтекристо. Ровно через пять с половиной минут нужно посмотреть в перископ. Я уже успел полюбоваться пейзажем. Острова сверкают под яркими лучами солнца. На западе возвышаются горы Корсики с синеватыми склонами и заснеженными вершинами, уходящими за облака. Вокруг море и тишина. Ничто не нарушает утренней безмятежности. Даже птицы отдыхают, покачиваясь на покрытой мелкой рябью от легкого ветерка воде.

Встаю из-за стола и подхожу к перископу. Солнечный свет ослепляет меня, когда заглядываю в окуляр. Море тянется до горизонта. Сначала я убеждаюсь, что поблизости нет самолетов, потом включаю большее увеличение и начинаю неторопливо изучать море, землю и небо. Почти сразу в юго-западном направлении замечаю ряд мачт. Они кажутся тонкими палочками на фоне желтого неба. Я отдаю приказ, и лодка поднимается примерно на два фута. Теперь объектив перископа находится выше, и хорошо видны шесть небольших выстроившихся в ряд судов. Они приближаются к нам. Все это так смахивает на противолодочную охоту, что я не выдерживаю и вызываю командира. Все суда с механическим приводом. Гидрофонист сообщает, что слышит звуки работающих вдали дизелей. Спокойная атмосфера на центральном посту мгновенно улетучивается, сменяясь напряженным ожиданием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное