Читаем Над пылающей бездной полностью

Джегер быстро произвел в уме арифметические подсчеты. Это было менее пятнадцати американских долларов. Он подал доктору бумажку достоинством тысяча шиллингов и поблагодарил его за все, что тот сделал.

Когда они уходили, их догнала молоденькая медсестра. Джегер предположил, что, возможно, они решили добавить еще какие-то лекарства или процедуры, увидев, как легко он расстается с деньгами.

Она протянула ему руку. Джегер увидел в ее пальцах пятидесятишиллинговую купюру. Она пришла, чтобы дать ему сдачу.

Уилл изумленно смотрел на банкноту. Мбуру был прав. Такая честность посреди этой нищеты — вот уж поистине урок смирения гордыни. Он подал деньги Саймону Белло.

— Возьми. Купишь себе и друзьям по напитку. — Джегер взъерошил волосы мальчугана. — Так что, мы поладили? Ты согласен немного пожить с нами? Или нам нужно получить разрешение твоего отца?

— Моего отца? — нахмурился Саймон.

— Ну да, вашего с Питером папы.

Он удивленно посмотрел на Джегера.

— Ну вы даете. Питер — он мне не брат. Он мой брат по гетто. А я сирота. У меня нет никого. Джулиус Мбуру — это и есть вся моя семья.

Джегер засмеялся.

— Хорошо. Ты меня наколол. — Парень был не только с характером, но еще и с отличными мозгами. — Но ты согласен теперь, после того как мы помогли твоему брату по гетто, пойти с нами?

— Думаю, да. Если Джулиус не возражает.

Они направились обратно к машине. Джегер догнал Нарову и Дейла.

— Показания мальца — это ключевая улика, если мы хотим добраться до Каммлера. Но где мы можем спрятать парнишку? Нам надо увезти его подальше от всего этого. Туда, где его не найдут.

Дейл пожал плечами.

— У него нет ни паспорта, ни каких-либо других документов — даже свидетельства о рождении. Он не знает, сколько ему лет или когда он родился. Так что в ближайшее время он точно никуда не поедет.

Джегер вспомнил о том, что совершенно мимоходом упомянул Фальк Кениг. Он посмотрел на Ирину.

— Помнишь тот курорт, о котором говорил Кениг? Амани. Место уединенного пляжного отдыха. Полностью скрытое от чужих глаз. — Он повернулся к Дейлу. — Курорт Амани-Бич на побережье Индийского океана к югу от Найроби. Ты не мог бы навести о нем справки? Если тебе это место понравится, побудь с ним там, хотя бы пока мы не организуем ему документы.

— Там точно лучше, чем здесь.

Они повернули в какой-то переулок, направляясь к грунтовой дороге. Внезапно до слуха Джегера донесся вой сирены. Уилл почувствовал, как напряглись его спутники. Их глаза широко раскрылись от страха. Спустя несколько секунд раздался резкий треск пистолетного залпа. Это был одиночный выстрел, совсем близко, и его звук эхом разнесся по извилистому переулку. Со всех сторон слышался топот ног. Некоторые убегали от источника проблем, но другие — в основном молодые люди — бежали к нему.

— Копы, — зашипел Саймон Белло.

Он сделал знак Джегеру и остальным идти за ним, шмыгнул вперед и присел на корточки за углом какой-то хижины.

— Если вы сомневаетесь в том, что я вам рассказал, если не верите, что копы способны сделать то, что они сделали со мной, смотрите. Он ткнул пальцем в сторону собирающейся толпы.

Джегер увидел кенийского полисмена. Тот стоял с пистолетом в руке над лежащим на земле подростком. Полицейский ранил его в ногу, и теперь парень умолял не убивать его.

Саймон напряженным шепотом объяснил, что происходит. Он узнал юношу на земле. Паренек пытался стать местным бандитом, но у него не хватило для этого жесткости. Он оказался слишком мягким. Он был просто бездельником, но никак не злодеем. Что касается копа, тот прославился своей жестокостью. Обитатели гетто знали его под кличкой Скальп. Именно Скальп возглавлял облаву, во время которой поймали Саймона и других сирот.

С каждой секундой толпа из жителей гетто росла в размерах, но все боялись Скальпа. Он размахивал пистолетом, требуя, чтобы раненый немедленно поднялся на ноги. Парень с трудом встал, покачиваясь на окровавленной ноге. Его лицо представляло собой маску боли и страха. Скальп начал толкать юношу вдоль ближайшего переулка, в сторону холма, на котором ожидали полицейские машины, а в них — подкрепление, тоже с оружием.

По толпе пробежала судорожная волна безумной ярости. Скальп ощущал эту пульсирующую вокруг него угрозу. Полицейским было отлично известно, что, если этих людей вывести из себя, трущобы взорвутся припадком агрессии.

Скальп начал бить раненого парня пистолетом и орать, чтобы тот шел быстрее. Толпа придвинулась еще ближе, и внезапно у Скальпа сдали нервы. Он поднял пистолет и выстрелил юноше в здоровую ногу. Воя от боли, парень рухнул на землю.

Часть толпы ринулась на полицейского, но Скальп прицелился из пистолета прямо им в лица.

Раненый лежал, подняв обе руки и умоляя не убивать его. Джегер слышал жалобные мольбы, но Скальпа, похоже, пьянила власть заряженного пистолета. Копа охватил приступ кровожадности. Он снова открыл стрельбу по лежащему на земле подростку. Затем наклонился и приставил дуло пистолета к его голове.

— Он умрет, — сквозь зубы процедил Саймон Белло. — Еще секунда — и ему конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков