Читаем Над пылающей бездной полностью

Джегер чуть было не запротестовал. Ему стоило немалого труда промолчать, напомнив себе, что сейчас не время для разногласий. И вероятнее всего, она могла выполнить эту задачу лучше, чем он.

— Я тебя прикрываю. Вперед.

Нарова немного помедлила, затем зачерпнула пригоршню мерзкой жижи с берега и размазала ее себе по лицу и волосам.

— Как я выгляжу?

— Восхитительно.

Подобно призрачной змее она скользнула вверх по берегу и исчезла.

Глава 52

Джегер начал отсчитывать секунды. По его подсчетам прошло уже семь минут, но Наровой по-прежнему не было видно. Он ожидал, что она вот-вот должна появиться. Он не сводил глаз с часовых у костра, и оба были совершенно спокойны.

Между тем ожидание становилось невыносимым.

Внезапно он услышал странный сдавленный звук, донесшийся от груды бивней. Мгновенно переведя взгляд в ту сторону, отметил исчезновение одинокого часового.

Часовые у костра насторожились. Его сердце колотилось, как пулеметная очередь, но он уверенно держал их на мушке своего зига.

— Хуссейн! — крикнул один из них. — Хуссейн!

Было ясно, что они тоже услышали этот шум. Ответа одинокого часового не последовало, и Джегер догадывался почему.

Одна из фигур у костра поднялась на ноги. До Джегера донеслись его слова, произнесенные на суахили.

— Схожу посмотрю. Скорее всего, отошел в кусты.

Он зашагал через буш к бивням, а значит, и к Наровой.

Джегер уже собирался выскочить на берег и броситься ей на помощь, как вдруг заметил что-то. Чья-то фигура по-пластунски ползла к нему, раздвигая траву и кусты. Это действительно была Нарова, но в ее движениях было что-то странное.

Когда она подползла совсем близко, он понял, в чем дело. Она тащила за собой бивень. С таким грузом ей ни за что не удалось бы скрыться вовремя. Джегер выскочил из укрытия, пригибаясь, подбежал к ней, схватил тяжелый бивень и начал пятиться обратно — туда, откуда пришел.

Он погрузился в воду, втащив за собой бивень. Нарова присоединилась к нему. Джегер не мог поверить в то, что их не заметили.

Не говоря ни слова, они начали бесшумно двигаться прочь. Вопросы были излишни. Если бы Нарова не выполнила свое задание, она бы ему сообщила. Но на кой черт приволокла этот бивень?

Внезапно ночь вспороли выстрелы. ПЧТЬЮ! ПЧТЬЮ! ПЧТЬЮ!

Джегер и Нарова застыли. Раздалось три очереди из АК, и все они донеслись от кучи бивней. Вне всякого сомнения, браконьеры обнаружили результат деятельности Наровой.

— Предупредительные выстрелы, — одними губами произнес Джегер. — Сигнал тревоги.

Они услышали беспорядочные вопли. Это просыпался и приходил в движение лагерь. Джегер и Нарова еще глубже погрузились в воду, вжавшись лицами в грязь. Все, что им оставалось, — сохранять полную неподвижность и пытаться сообразить, что происходит, исключительно посредством слуха.

Крики раздавались повсюду, и топот ног сотрясал берег. Слышались щелчки приводимого в боевую готовность оружия. В голосах браконьеров звучала растерянность. Джегер почувствовал, что на берегу, всего в нескольких метрах от того места, где они притаились, появилась чья-то фигура.

Бандит несколько мгновений всматривался в воду, и Джегер ощутил, как его взгляд скользит по ним. Он подобрался, готовясь услышать возглас тревоги и стрельбу, почувствовать, как в его плоть и кости впиваются пули.

Затем чей-то голос — явно властный — закричал:

— Ты что, идиот! В этом дерьме никого нет! Начинай искать — вон там!

Фигура повернулась и бросилась к покрытой бушем равнине. Фокус поисков сместился в сторону. Браконьеры веером рассыпались в разных направлениях, прочесывая прилегающую местность. Джегера и Нарову спасла именно эта полоска зловонной, кишащей всякой дрянью воды.

Они продолжали медленно отползать от лагеря, пока наконец не оказались там, откуда стартовали. Убедившись в том, что рядом нет браконьеров, они выбрались на сушу и разыскали рюкзаки.

На мгновение Нарова замерла. Затем вытащила нож и начала полоскать его в воде.

— Один из них должен был умереть. Я прихватила это, — она кивнула на бивень, — в качестве прикрытия. Чтобы замаскировать происшествие под кражу.

Джегер кивнул.

— Грамотно.

Из темноты по-прежнему эхом доносились отдельные крики и автоматные очереди. Поиски, похоже, сместились к востоку и к югу, прочь от водоема. Браконьеры явно были напуганы и охотились на призраков и тени.

Джегер с Наровой спрятали одинокий бивень на мелководье и повернули назад. Им предстоял долгий путь, а обезвоживание уже давало о себе знать. Но было еще кое-что, еще более важное, чем вода.

Когда Джегер решил, что они отошли достаточно далеко и заметить их невозможно, он остановился.

— Мне надо отлить. Плюс осмотреть себя на предмет пиявок.

Нарова кивнула.

Церемониться было не место и не время. Отвернувшись от нее, Джегер сбросил брюки. Как он и предполагал, его пах превратился в темную массу извивающихся тел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков