– Тебе там нравится? – Марк казался озабоченным, и Джанет улыбнулась ему.
– Они все хорошие люди, только…
– Что?
– Становятся слишком шумными к концу вечера.
– Много пьют? – догадался Марк, и она кивнула.
– Но я все равно лучше пойду туда, чем встречусь с Крейгом. – Она помолчала. – Мне так хочется домой, Марк.
– Мне тоже. Теперь уже осталось недолго ждать. Что тебе сказали, когда ты подала заявление?
– Ничего хорошего. – Джанет слегка нахмурилась. – Конечно, не часто случается, чтобы контракт расторгали в середине года. Как ты и говорил, теперь меня не возьмут работать за границей.
– Жаль. Ты могла бы поехать куда-нибудь еще. Но что сделано, то сделано. Они приняли твое заявление?
– Я узнаю об этом через несколько дней, после совещания. Но я особо подчеркнула, что хочу уехать до Рождества. – Не стоило откладывать. Чем дольше она останется в Стамбуле, тем труднее будет потом забыть Крейга.
Отказавшись от приглашения, Джанет не приготовила никакого наряда. Сначала это беспокоило ее, потом она вспомнила, что у ее подруг было несколько лишних маскарадных костюмов. Наверняка они подберут что-нибудь.
– За тобой заедут? – спросил Марк, взглянув на часы. – Или лучше мне отвезти тебя?
– Если тебе не трудно. – Он выглядел очень усталым, подумала она и вспомнила, что опять задул сирокко, а он всегда плохо действовал на Марка.
– Конечно, – согласился он. – А как ты доберешься домой?
– Не знаю. Я не договорилась заранее. – Она знала, что Салли охотно отвезет ее домой. Но если там будет Четин и предложит подвезти ее, она не сможет отказаться без веского повода. – Ты не мог бы заехать за мной?
– Конечно. Во сколько?
– Ну, – она замялась, – я думаю, где-то около двенадцати. Наверное, вечеринка к этому времени еще не закончится, но потом будет уже поздно для поездки по городу.
– Ты уверена, что не захочешь остаться подольше? Я могу приехать в любое время.
– Уверена, Марк. Этого мне вполне хватит.
Что-то в ее голосе насторожило Марка, и он мягко предложил:
– Оставайся дома, Джанет. Крейг придет только в девять. Ты можешь сразу после ужина извиниться и пойти спать.
Она решительно покачала головой.
– Нет, я лучше поеду.
Салли и Гвен были в восторге, что Джанет передумала, и сразу же стали искать наряд для нее.
– Я взяла напрокат несколько костюмов и пока не вернула их, но они все почти прозрачные. Хочешь нарядиться рабыней гарема? – спросила Салли, улыбаясь.
– А что я надену под такой костюм? – Джанет скептически рассматривала прозрачные наряды: ткань была тонкая как паутинка и просвечивала насквозь. – Нет ли у тебя чего другого?
– Этот тебе очень пойдет. А вниз ты можешь надеть мой купальник. Ты всех уложишь наповал!
Джанет покачала головой. Она уже готова была уйти домой, но Салли не могла сейчас отвезти ее – гости уже стали собираться.
В спальню влетела Гвен.
– Как дела? Поглядели бы вы на Мустафу – он нарядился султаном. Просто потрясающе!
– Джанет не в восторге от того, что ей предстоит быть рабыней Мустафы, – засмеялась Салли. – Правда, она замечательно будет смотреться в этом наряде поверх моего купальника?
– Отлично. Тереза тоже оделась гаремной рабыней, на ней что-то прозрачное, только купальник закрыт. – Гвен оглядела свое платье. Она была одета турецкой крестьянкой. – Жаль, что я сама не додумалась надеть его, хотя мой костюм мне тоже нравится. Ну, пошли, – позвала она. – Великий визирь уже наполняет бокалы.
– А кто великий визирь?
– Четин. Его просто не узнать!
Джанет оставалось только надеть купальник Салли под прозрачный костюм рабыни. Через несколько минут она вышла из спальни, закрыв лицо, как подобает рабыне, и присоединилась к веселому маскарадному обществу в гостиной.
Оказалось, что еще несколько девушек оделись рабынями, а двое молодых людей пришли в костюмах султана, к неудовольствию Мустафы.
– На всех не хватает рабынь, – ворчал он. – Как мы теперь их будем делить? Я думал, все пять будут мои!
Скоро вечеринка набрала обороты. Молодых людей попросили принести по бутылке вина в качестве «входной платы», поэтому выпивки было вполне достаточно. Джанет никогда не нравились турецкие вина, и никакие уговоры не могли заставить ее взять бокал.
Гэри, молодой служащий нефтяной компании, принес ей холодного лимонада; они стояли и разговаривали, наблюдая, как две девушки безуспешно пытаются изобразить танец живота.
К половине двенадцатого веселье стало совсем уж бурным. Подошла Салли с горящим от досады лицом и села рядом с Джанет.