Само собой разумеется, Кларк не собирался теперь же, при первой встрече, вручить Тарасу Певчуку послание брата. Не раскроется он перед ним и в другой раз, может быть и в третий. Агент, получивший задание работать с дальним прицелом, имеет возможность не спешить.
Цель сегодняшнего посещения Певчука была весьма скромная: обстоятельно познакомиться с путевым обходчиком, завоевать его расположение к себе с помощью Василя Гойды и выигранных по облигации денег. Вот пока и всё.
Купленный за деньги, рискующий жизнью ради денег, готовый убивать и разрушать ради денег, Кларк считал деньги сильнейшим своим оружием, универсальным средством, одинаково годным для вербовки механика Гойды и путевого обходчика Певчука. Кларк был уверен, что все покупается, все продается. Надо только уметь это сделать.
Кларк подошел к ограде, постучал каблуком сапога о калитку. На каменное крылечко вышел хозяин.
– Эй, вуйко, ведро водички не пожалей для пролетарских туристов!
Хозяин не спешил с ответом. Кряжистый, лобастый, широко расставив ноги, он стоял под тенистым навесом. Лицо его было скуластым, загорелым до черноты. Шея толстая, мускулистая, кисти рук богатырские. Это и был Певчук, путевой обходчик. Он молча, приставив ладонь к глазам, вглядывался в людей, стоявших у калитки.
– Здоровеньки булы, Тарас Кузьмич! – Гойда снял фуражку, поклонился.
– А, это ты, Васыль! – Сотни мельчайших морщинок побежали по твердому, будто высеченному из гранита, лицу Песчука: он улыбнулся. – Здорово, механик!
Гойда и Певчук были знакомы. Каждый раз, поднимаясь с поездом в горы, Василь видел могучую фигуру обходчика или у шлагбаума переезда с желтым флажком в поднятой руке, или с фонарем перед входом в большой тоннель, или на краю пропасти, у моста через горную реку Латорицу.
Железнодорожники обменялись рукопожатием. Гойда кивнул в сторону Кларка:
– Это мой друг, демобилизованный старшина, собственник вот этой роскошной машины.
Кларк приложил руку к козырьку фуражки, скромно добавил:
– И слесарь яворского депо. Третий разряд. – Он засмеялся и энергично встряхнул тяжелую, мозолистую руку Певчука.
– Слесарь? – с деланным разочарованием проговорил Певчук. – Только и всего? А я думал, вы министры.
Не меньше.
– Будущие министры, папаша. Мы живем, сами знаете, в такое время, когда и черная кухарка должна уметь управлять государством. – Кларк оглянулся через плечо на машину. – Так как на счет водички, Тарас Кузьмич? Наша красавица пить захотела. Одолжите ведерко.
– Напоим вашу красавицу, не турбуйтесь. Куда же это вы прямуете, будущие министры?
– Да так, никуда. Катаемся. Совершаем туристское турне по Закарпатью. По случаю счастливого выигрыша.
– Какого такого выигрыша?
– Васек, расскажи папаше о пользе государственных займов, а я пока свое шоферское дело сделаю.
Кларк выпустил из мотора горячую воду, вытащил из колодца ведро холодной, заправил машину, закрыл капот и вернулся на крылечко под черепичным навесом. В его руках была белая булка, кольцо колбасы и бутылка водки.
– Ну, теперь в курсе нашего счастья, папаша? Вот тебе натуроплата за воду. Выпей за здоровье Ивана и Васыля и пожелай, чтобы еще одна наша облигация выиграла.
– Куда вам еще! – искренне позавидовал Певчук. – Двадцать пять тысяч!… Да если бы на мою долю такое счастье хоть раз в жизни выпало, я бы…
– Интересно, – подхватил Кларк, – что бы вы сделали с таким капиталом?
– О, я бы по-хозяйски им распорядился!
– Ну-ну, как?
Тарас Кузьмич загнул большой палец:
– Перво-наперво я бы сменил старую корову. – Он загнул второй палец: – Потом бы одел во все новое, с ног до головы, первый раз в жизни, всю свою певческую голоштанную команду: Ивана та Петра, Марью та Галину, Явдоху та Степана, Миколу та Веру.
– Что это за певческая команда?
– Сыновья и дочери, бо-дай им. Их у меня восьмеро. И девятый не за горами.
– Вот это да! – с восхищением произнес Кларк. – Так вы, значит, не обыкновенный папаша, а папаша-герой!… Ну, рассказывайте дальше, как бы вы распорядились капиталом?
– Купил бы приданое для девятого.
– Еще? – допытывался Кларк, и лукавая улыбка все больше и больше морщила его румяные губы.
– Справил бы свадьбу Галины.
– Еще?
– Всё! Нет, постой, не всё. Еще одну думку маю… – Тарас Кузьмич поскреб затылок. – Заказал бы я себе фамильные часы, такие точные, шоб у меня все машинисты проверяли время. И такие живучие, шоб они в наследство сынам достались. – Певчук перевел дыхание, застенчиво улыбнулся. – Вот, теперь всё.
– Н-да… – Кларк посмотрел на Василя Гойду и вдруг озорно подмигнул ему, шумно ударил себя по карману: – Эх, папаша, быть по-твоему, пусть все случится, как в той сказке! – Он вытащил пачку новеньких сторублевок и бросил ее на крылечко, к ногам путевого обходчика: – Смени корову. Сыграй свадьбу Галины. Одень с ног до головы свою певческую команду. Закажи фамильные часы. Будь здоров, капиталист! Да не болтай про наш подарок, а то нам, богачам на час, не отбиться от просителей.