Читаем Надежда человеческая полностью

— Хуже. — Мэл сделал глоток. — Твоя мама как раз заверила меня, что все понимает в «современных нравах» и ни на какие свадьбы намекать не будет.

— А что тогда? — капитан тоже отхлебнул угощение.

— Внуки. И побыстрее.

— А… — задумчиво протянул мужчина. — Слушай, а это выход… Наконец-то, она перестанет песочить меня! Как же я об этом раньше не подумал?

Друг жалобно добавил:

— Если б она просто песочила! Она там всякие брошюрки раскидывает повсюду…

— Про радость отцовства?

— Про благоприятные позы! С картинками. Черт, да я подавился, когда среди своих чертежей эту хрень увидел. Хорошо, Тэсс не заметила. А твоя мать их снова подкидывает!

— Терпи, — велел товарищу добрый Рэй. — Ты теперь любимый зять, пусть на тебе отыгрывается.

Мэл перевел разговор:

— Как там мелкий?

Капитан бросил взгляд на часы:

— Скоро узнаю… Черт, чего это меня так развезло быстро? — удивился он. — Я же и полбутылки не выпил….

Он осторожно встал и понял, что все еще хуже: он по прямой линии идти не мог:

— Эй, ты что принес, вообще? Черт, язык заплетается…

— Ничего. — удивился механик, вполне трезвый. — Небольшой тут градус. Может, ты отвык? Или… Черт, Рэй, а тебе обезболивающие давали?

— Твою мать. — просто выразил свою мысль мужчина, которому пришлось, для сохранения равновесия, взяться за стену.

И снова лампочка на приборной панели замигала. Компьютер объявил:

— Посетители.

— Кто там еще?

Мэл бросил взгляд на монитор:

— Все, как заказывал — твоя мать.

* * *

— Черт, что делать-то?! — пытался заметаться Рэй, но он так нетвердо держался на ногах, что предпочел не отходить от спасительной стены.

Мэл попытался его успокоить:

— Ой, да ладно, чего, она тебя пьяным не видела?

— Не видела!!!

— Какая у тебя скучная жизнь, Рэй. — посочувствовал друг. — Ладно, надо просто прокапаться быстро, у нас в лазарете есть.

— Но как туда попасть?!

— Прямо. О, извини… — он фыркнул от смеха, но капитана волновало другое:

— Она же прямо сюда идет! Как я мимо нее пройду в лазарет?!

— Может быть, зигзагами? Ой, да шучу! Пошли, через инженерную трубу пролезем. — он взял товарища под руку и повел к потайному проходу.

Открыли. Залезли в узкую коморку, напоминающую встроенный шкаф. Закрыли панель.

— И? Что дальше?

Механик огляделся, нахмурив лоб:

— А кто заслонки закрыл?

— Эээ… Это Арч, наверное, механик. Чтоб эта тварь тут не лазала… Стоп, я не понял, мы чего, дальше пролезть не можем?

— Ну, только если ты не умеешь ходить сквозь стены.

Капитан попытался осмыслить ситуацию затуманенным от смеси алкоголя и лекарств мозгом:

— Так чего, обратно вылезать?

— Ну… Твоя мать может быть уже там. А тут мы выпрыгиваем. Как-то неудобно получится.

— И чего теперь?

— Давай подождем. — предложил Мэл. — Она, наверное, будет ходить, тебя звать…

Тут мужчина испугался так, что почти протрезвел:

— А если она у компьютера спросит, где я? А он ответит, что мы с тобой здесь сидим?

— Ой, да ладно, она не догадается! И вообще… На черта ты позволил этому левому механику тут рыться?!

— Кстати, он тебя приглашал к сотрудничеству.

— Да? — удивился подчиненный. — И что, хорошо платят?

— Не знаю, но тебе нельзя… Ты ж семейный человек, а они — … эти … сборщики. Собиратели, вот.

И тут совсем рядом раздался голос госпожи де Ларио:

— Рэй, это ты?

Рэй аж рот себе зажал, как будто это могло помочь, хотя мать уже его услышала:

— Рэй, милый, ты здесь?

Капитан представил, как родительница открывает дверь «шкафа» и видит их двоих, забившихся внутрь…

И он согнулся пополам от хохота. Хорошо хоть прижатая ко рту ладонь помешала этому хохоту стать достоянием общественности. Получились какие-то сдавленные хрипы и хрюканье.

Мэл похлопал его по плечу:

— Тихо ты!

К счастью, женщина по ту сторону панели не догадалась, где тут «вход», потыкалась немного, а потом голос ее начал удаляться:

— Рэй? Дорогой, выйди ко мне. Я понимаю, ты сердишься, но нам надо все обсудить. Ну же, поговори с мамой…

Наконец, голос удалился на достаточное расстояние, чтобы временные узники рискнули покинуть место своего заточения.

Механик быстро разведал обстановку:

— Пошла к каютам. Ну чего, идем?

— Как? Она же в ту сторону и ушла!

— Ну… Еще есть вентиляция.

— Ой, не хватало мне с тобой еще и в вентиляции застрять!

И тут голос снова начал приближаться:

— Рэй! Сыночек, ну выйди к маме…

— Давай в вентиляцию!!!

* * *

— Как это случилось?! — госпожа де Ларио испуганно прижимала руки к сердцу.

— Упал. — кратко ответил сын.

Капельницу только поставили (оказалось, Мэл не настолько трезв, чтобы сразу попасть в вену), и язык все еще немного заплетался.

Мать перевела взгляд на потенциального отца внуков:

— А ты, Мэл, его нашел?

— Ну да… — медленно проговорил механик, так как они не успели продумать легенду. — Я сразу понял, что это все нога… Я тоже поначалу все время падал… Вот, вижу, лежит в коридоре…

Он сочувственно хлопнул товарища по правой ноге. Рэй вежливо улыбнулся, пытаясь одновременно с этим как-то дать знать, что больная нога — левая. Но товарищ ничего не заметил, а вот мать…

— Рэй, а почему у тебя в волосах паутина?

— Мам, ну я же упал! Закатился под приборную панель, там давно никто не убирал…

— В коридоре?

Перейти на страницу:

Похожие книги