Читаем Надежда 'Дерзкого' полностью

- Грег,- миссис Аттани показала на сидевшего рядом с ней франтоватого парня лет семнадцати с изящными, под стать идеальному костюму, манерами,мой первенец. Мне тоже казалось, когда я его вынашивала, что беременность никогда не кончится.

Грегор Аттани не встревал в разговор взрослых, лишь вежливо улыбался.

- Вы летите до Надежды? - спросил я ее, хотя ответ знал заранее, поскольку успел просмотреть в бортовом компьютере файлы с данными о пассажирах.

- Да, командир. Я защитила диссертацию в Массачусетсском технологическом институте и теперь собираюсь работать на сельскохозяйственной станции Восточного континента.

- А где ваш муж? - ляпнул я.

- Мужа у меня нет и никогда не было,- невозмутимо ответила миссис Аттани. Как это понимать? Шлюха она, или Грег является клоном? Скорее первое.

Вдруг Аманда ткнула меня локтем в бок. Но не из-за допущенной мною бестактности, как я было подумал. Она хотела привлечь мое внимание к подопечным Мелиссы Чонг за дальним столом. Они держались особняком, поскольку ни один пассажир не изъявил желания с ними сидеть.

Беспризорники галдели, таскали и пинали друг друга - в общем, вели себя вызывающе. Пока Мелисса призывала одних к порядку, другие беспризорники у нее за спиной стали бросаться булочками.

Я щелкнул пальцами. Ко мне тотчас же подошел стюард.

- Наведите порядок,- приказал я ему.

- Есть, сэр.

Стюард грозно навис над расходившимися подростками и в два счета их утихомирил.

- Доброе утро, сэр,- широко улыбаясь, приветствовал меня Алекс. Он нес вахту на мостике, удобно устроившись в кресле,- Как Аманда?

- Не очень хорошо,- поморщился я. - Мучается бессонницей.

До родов оставались считанные дни. Аманду часто навещал доктор Йосип Брос. Но больше, чем в ком бы то ни было, она нуждалась во мне, и я с удовольствием делал все, что мог. Я безропотно терпел приступы ее раздражительности, объяснявшиеся недомоганием.

- Может, выпьем по чашечке кофе, сэр? - зевнул Алекс. - Конечно, если не возражаете.

Во время дежурств есть не положено, но кофе побаловаться можно; тем более что один из дежурных остается на мостике и наблюдает за показаниями индикаторов, пока второй спускается в столовую.

- Кофе - это здорово! - согласился я.

- Секунду. - Алекс включил внутреннюю связь и приказал в микрофон: Мистер Таер, в центр управления бегом марш!

Я решил не вмешиваться. Вскоре появился запыхавшийся Филип.

- Гардемарин Таер по вашему приказанию прибыл! - доложил он.

- Принеси нам две чашечки черного кофе,- приказал Алекс, не сводя глаз с дисплея.

Не в традициях космического флота гонять за кофе гардемарина. Скорее, это обязанность юнги. Впрочем, можно сгонять и гардемарина, но в порядке шутки, и новичка, не знакомого с корабельными порядками.

Филип хорошо это знал, но никак не выказал своей обиды и, бросив "есть, сэр", помчался выполнять дурацкий приказ.

- Не слишком ли круто? - спросил я Алекса, когда Филип скрылся за дверью.

- Наряды еще можно отработать решением задачек по навигации, а от этого упражнения не отвертеться.

И это говорит Алекс, мой друг?! Что за наглость! Я был в шоке.

- Как вы смеете так разговаривать с командиром?!

- Но я не хотел сказать ничего плохого, сэр,- удивился Алекс. - Не обижайся, пожалуйста.

- Алекс! - Я не мог толком объяснить ему, как он не прав. - Ты прямо помешался на своей мести!

- Разве? - после паузы спросил Алекс с таким видом, словно речь шла о сущем пустяке. - Возможно.

В это время появился Филип с двумя чашками дымящегося кофе.

- Спасибо,- поблагодарил я, принимая чашку.

- Пожалуйста, сэр. - Он протянул чашку Алексу, но тот, словно не замечая, уставился на экран дисплея. Филип терпеливо ждал.

Наконец Алекс, как бы нехотя, оторвавшись от экрана, соизволил взять у гардемарина чашку.

- Свободен,- скомандовал он Филипу.

- Есть, сэр. - Филип направился к выходу.

- Постойте,- окликнул я его. - Мистер Тамаров, прошу соблюдать офицерскую вежливость.

- Вежливость? - недоуменно вскинул бровь Алекс и, спохватившись, выпалил: - Есть, сэр,-после чего повернулся к Филипу: - Мистер Таер, благодарю за своевременную доставку двух чашек кофе. Не задерживаю вас больше. Можете идти.

- Есть, сэр. - Гардемарин бросил взгляд на наши напряженные лица и почел за лучшее ретироваться.

Первым тягостное молчание нарушил Алекс:

- Сэр, при всем уважении к вам осмелюсь заметить, что выговор лейтенанту в присутствии гардемарина не способствует дисциплине на корабле.

Ну и наглость! Будь я лейтенантом и позволь себе нечто подобное, немедленно предстал бы перед трибуналом. Что же происходит с Алексом? Отдает ли он себе отчет в своем поведении? Или просто потерял контроль над собой.

- Вы не заболели, Алекс? - спросил я его совершенно серьезно, без всякой иронии, скорее с тревогой.

- Нет! - выпалил он. - Вы унизили меня перед мистером Таером. Теперь он знает, что вы на его стороне.

- Будь вы гардемарином, я отдал бы вас под трибунал!

- Нисколько в этом не сомневаюсь, сэр. Наши взгляды встретились.

Перейти на страницу:

Похожие книги