- Я иду к тебе! - зарычал Тремэн. - Жди у шлюза! Ты лично!
- Корабль заражен вирусом космических чудовищ, сэр,- предупредил я,Все люди на борту вакцинированы, а вам...
- Я буду в скафандре! - грубо оборвал адмирал. - Приготовьте двести доз вакцины.
- Есть, сэр. - Спорить с адмиралом было не только бессмысленно, но и опасно. Оставалось только ждать его самого и связанных с его визитом неприятных последствий. - Филип, смени мистера Кэрра на посту связи и пошли его сюда. - Вряд ли это поможет, но Филип в отличие от Кэрра по крайней мере не будет напоминать адмиралу о многочисленных нарядах в бортовом журнале.
- Есть, сэр,- отчеканил Филип и вышел. Вскоре явился Дерек Кэрр.
Я побрел к кормовому шлюзу. Меня мучил вопрос: чем я так прогневал Тремэна? До прибытия адмирала оставалось совсем немного времени; я решил посмотреть, как обстоят дела у беспризорников. В коридоре, как всегда, бесились подростки.
- Загони их в каюты,- приказал я матросу, дежурившему у двери секции. - И не выпускай, пока адмирал будет на борту. - Я направился к шлюзу.
Наш кораблик, именуемый на жаргоне космолетчи-ков шлюпкой, пристыковался к шлюзу. Заработали насосы, выравнивая давление. Наконец два внешних люка шлюза открылись, и появился адмирал с двумя офицерами. Снова на короткое время включились насосы. Адмирал направился прямо ко мне. Я вытянулся по стойке "смирно".
- Твой корабль приведен в боевую готовность? - спросил он.
- Так точно, сэр.
- Не отменяй приказа. А теперь веди нас в лазарет, Сифорт!
Не снимая скафандров, адмирал и его лейтенанты последовали за мной в лазарет, где доктор Брос уже ждал их. Тремэн отстегнул шлем, снял скафандр, закатал рукав и лишь после инъекции вздохнул с облегчением и повернулся ко мне.
- Где вы прятались, Сифорт? - грозно спросил адмирал.
- Ждал в условленном месте, сэр,- ответил я, с трудом скрывая обиду. Нам пришлось провести там лишний день...
- Вы лодырничали и прятались от опасности! - грубо оборвал меня Тремэн.
- ...потому что гибель жены вывела меня из строя,- добавил я.
- Гибель? От вируса?
- Нет, сэр... - Секунду-другую я мучительно искал нужный ответ. - От декомпрессии.
- Вот как? Соболезную. Но это не причина, Сифорт, скрываться от опасности, вместо того чтобы прибыть сюда!
Меня бросило в жар:
- Я выполнял приказ старшего по званию офицера.
- Какого офицера? Может, ты имеешь в виду себя? Однажды ты уже назначал себя старшим!
- Приказы командира Дражинского записаны в бортовом журнале, сэр.
- Ах так?! - вытаращился на меня Тремэн, пылая злобой. - Ну что ж, давай посмотрим твой журнал, командир.
Я проводил его на мостик. Тремэн уставился в экран компьютера. Пока он тщательно изучал наш бортовой журнал, мои офицеры стояли по стойке "смирно".
- Ладно,- проворчал адмирал, не найдя повода для придирки. - Я переберусь на твой корабль. Сегодня же,
- Есть, сэр.
Зачем он это затеял? Ведь "Дерзкий" раза в два больше и лучше вооружен? И почему адмирал выбрал именно "Порцию", а, скажем, не "Орленок"?
- Я буду жить в командирской каюте. Пойдем, надо поговорить. - Тремэн повернулся к Ваксу и Дереку: - На время нашего отсутствия вы переходите в подчинение к лейтенанту Аффаду.
Идя следом за Тремэном, я с радостью думал о том, что покину каюту, где все напоминало Аманду. Плохо только, что каждый день придется нос к носу сталкиваться с Тремэном. Но тут уж ничего не поделаешь.
Войдя в каюту, адмирал захлопнул дверь и мрачно осмотрел помещение.
- Разрешите спросить, что случилось, сэр? Где остальные корабли?
- "Дерзкий" поврежден.
- А что...
- На нас напали те самые... сам знаешь кто. Как раз тогда, когда ты, симулянт, отлеживался в изоляторе! Я все прочел в твоем журнале! "Декомпрессия"! Жена покончила с собой, а ты пытался это утаить. Впрочем, ничего другого я от тебя не ожидал.
"Собака лает - ветер носит",- подумал я. Но что же на самом деле происходит?
- Какие у вас повреждения, сэр?
- Сверхсветовой двигатель, правый борт. Я нарочно приказал тебе подойти к левому борту, чтобы ты не видел пробоин,- самодовольно заявил Тремэн.
Я ничего не мог понять:
- Зачем вам это понадобилось, сэр? Самодовольное выражение на лице адмирала сменилось презрительным.
- Ведь ты мог с перепугу драпануть, щенок! А теперь уже поздно, я тут.
- Напрасно вы обо мне так подумали, я...