Читаем Надежда гардемарина полностью

- Жестокость? Как же так? Я только выполнял свой долг, сэр. Старался им помочь!

Я вздохнул. Ему этого никогда не-понять.

- Вот что я вам скажу, мистер Таер. Вы образцовый гардемарин, когда имеете дело с вышестоящими офицерами. Вы компетентны, вежливы, услужливы на вахте и полны готовности помочь. Но вы не можете справиться с теми, кто ниже вас по рангу. Забудьте об этой части ваших обязанностей, не обращайте на них внимания, и я замолвлю за вас словечко, чтобы облегчить вашу участь.

- Вы хотите сказать, что все это прекратится? - Он закрыл глаза, словно обращаясь с мольбой к небесам.

- Вряд ли, мистер Таер. это прекратится. Вы об этом позаботились. Просто будет полегче.

- Да, сэр. Хорошо, сэр. Я согласен. Пожалуйста!

Я кивнул. Поговорю с Алексом. Я и не подозревал, что задетый за живое Дерек Кэрр именно этой ночью бросит вызов своему старшему гардемарину и в спортзале сделает из него буквально котлету, после чего будет гнать пинками по круговому коридору до самого кубрика. Теперь Дерек фактически был в кубрике старшим.

- Мальчишка ни на кого не пожаловался, - продолжил адмирал. - Мне не удалось вытянуть из него ни слова. Я не стал бы его удерживать, он такой слабак, пусть уходит в отставку.

Вина отчасти лежала и на мне. Если бы я смог разобраться с ним...

- И все же из него может получиться неплохой офицер. Попробую еще немножко с ним поработать. Брентли, казалось, испытал облегчение:

- В таком случае, одной проблемой меньше. Не могу предоставить вам полный отпуск сейчас, в преддверии межзвездной войны. Если бы я не видел тех записей...

- Понимаю, сэр.

- Кого возьмете с собой?

- Мистера Кэрра в качестве гардемарина. Лейтенанта Тамарова, - быстро ответил я.

- Но вам нужен еще один гардемарин и лейтенант. Сообщите о ваших пожеланиях, или я сам их назначу.

- Есть, сэр.

- Все это чертовски сложно. - Он некоторое время молча стоял передо мной, потом протянул руку, - Удачи вам, командор.

Я осторожно пожал протянутую руку:

- Она мне очень нужна, сэр.

Между тем солнце стало клониться к горизонту, и на заросли кустов и поля опустилась ночная прохлада. Снаружи меня дожидались Алекс и Вакс, близнецы Трэдвелы, Дерек и Рики. В их глазах я прочел беспокойство и улыбнулся.

- Разрешите представиться: командир корабля Объединенных Сил "Дерзкий". Через неделю отправляюсь в путь.

Алекс в восторге заплясал вокруг машины. Вакс заулыбался:

- Кого возьмете с собой, сэр?

- Алекса. Если, конечно, мистер Тамаров не возражает. - Алекс на радостях расплылся в идиотской улыбке. - И вас, мистер Дерек. Мы возвращаемся на Надежду, - Кэрр ничего не сказал, лишь прикрыл глаза с облегчением. - Нужен еще один гардемарин.

Гардемарину Пауле Трэдвел предстояло пройти курс в навигационной школе на Луне, а Рики. согласно моей рекомендации, внесенной в корабельный журнал, был направлен в Академию на учебу. Я от всей души желал ему удачи.

- А я, сэр? - с надеждой переспросил Рейф.

- Не вмешивайтесь, когда вас не спрашивают, кадет, - строго бросил я и добавил: - Надеюсь, с вами будет полный порядок. Я порекомендовал бы вас в гардемарины, но не уверен, что вы выдержите Последнюю Ночь.

Четырнадцатилетний мальчишка бросил взгляд на Дерека Кэрра и лукаво улыбнулся:

- Я все выдержу, сэр.

Эти слова нашего кадета-аристократа стали крылатыми в кубрике.

- Вот и отлично. - Я взглянул на Вакса. - Куда вас направили, лейтенант?

- Они предложили мне "Каледонию", рейс на "Ганимед". Я отказался.

- Отказались командовать собственным шлюпом?

- Мне хотелось бы остаться вместе с вами, сэр. Я сказал об этом адмиралу Брентли.

- Вы можете сами командовать, Вакс.

- Нет, сэр. Пока нет.

- Почему?

Он посмотрел мне в глаза:

- Вы многому меня научили, сэр. И, уверен, еще научите.

На глаза набежали слезы. Мы стояли в нерешительности. Так грустно было расставаться! Рики Фуэнтес, угловатый, как и все подростки, робко подошел, потом вдруг бросился ко мне, и мы крепко обнялись.

- До свидания, еще увидимся.

- Правда? - Глаза у него покраснели.

- Непременно. Обещаю тебе. - Я с любовью смотрел на бывшего юнгу. Хочу дать тебе совет. В Академии никогда не обнимай своего сержанта, как бы сильно он тебе ни нравился. Это вредно для здоровья.

- Есть, сэр! - Он совсем по-детски улыбнулся. Я сел в машину:

- Отвезите меня домой, ребята. Встретимся позже на вечеринке.

Машина дернула с места, и я закрыл глаза. Я ехал домой. К любимой жене. К своей команде. К моему кораблю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)

Предательство… Оно ранит очень сильно. Оно выжигает душу. После того, как душа сгорает, от неё остаётся пепел. И не верьте тем, кто говорит, что пепел – это хорошее удобрение. Якобы на удобренной пеплом земле будет лучше расти новый урожай. Бред! На плодородной земле… Да! На выжженной дотла… Никогда и ничего не вырастет! Именно это и понял молодой парень Аркадий, которого сначала использовали, а потом предали люди, которым он доверял. Предали в очередной раз. Что может прорасти в выжженной душе парня, от которого осталась одна оболочка? Ответ на этот вопрос знает только Мироздание… Не знаю как сейчас, но стоило раньше спросить у кого-нибудь из детей, хотя бы восьмидесятых годов прошлого столетия, о чём они мечтают, то можно было услышать самый распространённый в то время ответ. Практически все дети на Земле мечтали улететь к звёздам. Открывать новые планеты и осваивать новые миры. Но никто из них никогда не задумывался о том, чем чревато подобное любопытство? Какие опасности сопровождают тех, кто может стать настолько смелым, чтобы отправиться туда, в темноту космического пространства, даже прикрывшись какими-то развитыми технологиями. И более того… Что ожидает их детей там, оставшихся наедине с чужим миром… И, возможно, даже без кажущихся родными технологий…   Содержание:   ДАЛЬНИЕ ГОРИЗОНТЫ: 1. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Доверие опасно 2. Хайдарали Усманов: Волчий оскал 3. Хайдарали Усманов: Привет из прошлого 4. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Шаг вперёд 5. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Я мыслю, значит существую 6. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тайны Древнего народа 7. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тысяча дорог 8. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Взгляд через прицел 9. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Лишние вопросы не нужны 10. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Становление основы   ДУХ: 1. Хайдарали Усманов: Дух. Угроза под сенью леса 2. Хайдарали Усманов: Дух. Затишье перед бурей 3. Хайдарали Усманов: Дух. Тучи сгущаются 4. Хайдарали Усманов: Дух. Тени прошлого 5. Хайдарали Усманов: Дух. Демоны из прошлого 6. Хайдарали Усманов: Дух. Монстры свои и чужие 7. Хайдарали Усманов: Дух. Жизнь – боль 8. Хайдарали Усманов: Пока дышу, надеюсь… 9. Хайдарали Усманов: Смерть из тени 10. Хайдарали Усманов: Тайный враг 11. Хайдарали Усманов: Дух. Шаг вперёд, два назад… 12. Хайдарали Усманов: Дух. Хорошо забытое старое… 13. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Тропинка среди звёзд 14. Хайдарали Усманов: Опять интриги 15. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Дух. Основа                                                                         

Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Боевики